| Aslında bunun çok da önemi yok, yani izimizi kaybettirdiğimiz sürece. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر الوحيد المهم هو تغطية آثارنا. |
| Ağaçların arasında gece izimizi süremezler. | Open Subtitles | لنْ يتمكنوا من إقتفاء آثارنا بين الاشجار في الليل |
| Bu arada ben çantamı kaybettim. O şekilde izimizi sürmüş olmalılar. | Open Subtitles | وفقدت حقيبتي، إنّهم حتمًا اتّبعوا آثارنا. |
| - İzimizi bıraktık. Bildiri yayınladık. | Open Subtitles | -لقد أنتقمنا وتركنا علامتنا . |
| Bu imkansız. İzimizi bulmaları mümkün değil. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا قد تعقبونا |
| İzimizi gizledim. Bizi izlemiyorlar. | Open Subtitles | عليّ أن أغطيّ آثارنا حتى لا يتتبعونا. |
| İzimizi bulmaları zor olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون من الصعب تعقّبنا |
| Neyi daha farklı yapabilirdik. İzimizi nasıl saklayabilirdik. | Open Subtitles | فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا |
| İzimizi kaybettirmek için kasayı patlatmalıyız. | Open Subtitles | ينبغي علينا تفجير الخزانة لتغطية آثارنا |
| İzimizi kaybetmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نمحي آثارنا. |
| Araba değiştireceğiz, izimizi kaybettireceğiz. | Open Subtitles | أبدل السيارات، لتغطية آثارنا |
| İzimizi bulmuşlar. | Open Subtitles | لقد اتبعوا آثارنا |
| İzimizi bulmuşlar. Hızlanın! . | Open Subtitles | لقد اتبعوا آثارنا |
| İzimizi bırakıyorum. | Open Subtitles | أترك علامتنا. |
| Peki ondan önce bizim izimizi bulurlarsa. | Open Subtitles | وماذا لو تعقبونا قبل ذلك ؟ |
| İzimizi sürüyorlar. | Open Subtitles | لقد تعقبونا |
| İzimizi süremeyecekleri bir pulla kimse görmeden postalarım. | Open Subtitles | وأرسلها عندما لا يراني أحد . لذا لا يمكن أن يتتبعونا . |
| Kimse izimizi süremeyecek. | Open Subtitles | ولا يمكن لأحدٍ تعقّبنا |