| Bu yüzden yanlış bir izlenim uyandırmadığımdan.. ..emin olmak istedim. | Open Subtitles | لذا أردت التأكد من أنني لم أترك بنفسك انطباع خاطئ |
| Hayalet kolunun oynadığına dair görsel bir izlenim edinecek. | TED | سيكون لديه انطباع مرئي أن الذراع الوهمية تتحرك، صحيح؟ |
| Otelden ayrılırken sende yanlış bir izlenim bırakmış olabilirim. | Open Subtitles | لمّا غادرت غرفة النّزل لربّما قد أعطيتك الإنطباع الخاطئ |
| Onun verebileceği en iyi izlenim yeteneksiz bir herif olması. | Open Subtitles | إن الانطباع الوحيد الذي قد يجيده هو الرجل بلا موهبة. |
| Kendi görgü ve elbiseleriyle daha iyi bir izlenim bırakmazlar mı? | Open Subtitles | ... ألا تعتقد بأن ذلك سيعطينهن إنطباع أفضل في إسلوبهن وملابسهن؟ |
| Özür dilerim. Sadece iyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا آسف، أريد أن أترك إنطباعاً جيداً من المرة الأولى |
| Gömleğim leke olmuş. Oysa iyi bir izlenim yaratmak isterdim. | Open Subtitles | لدي بقعة على قميصي أردت أن تأخذ عني انطباعاً جيد |
| -Tamam, o zaman ateşli ve iyi bir izlenim bırakmak için ne giyerdin? | Open Subtitles | حتى إذا كان أحد يريد أن يكون ساخنا وجعل انطباعا جيدا، ماذا تلبس؟ |
| -severek -sağol bir tane yeterli ben genç bir adamken, hemşirelerin şirin olduğuna dair bir izlenim vardı bugün ise pek gerçekçi yanı yok -kolunuzdan tutayım -tamam | Open Subtitles | واحدة تكفى عندما كنت شاباً كان لديّ انطباع بأن تلك الممرضات كانت جميلات حسناً ، الأكثر واقعية أننا اليوم |
| Öyle bir izlenim bıraktıysam sizden özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسف لو ترك لديكم اى انطباع سئ واعتذر |
| Böyle bir adamın ortadan kaldırılması olumlu bir izlenim yaratacaktır. | Open Subtitles | إذا أزالناه بسرعة، سيكون ذلك ذو انطباع جيد. |
| Önemli olan tek izlenim burada efendim, bu dosyada! | Open Subtitles | الإنطباع الوحيد الذي يَحْسبُ, سيدي في هذا الملفِ |
| İlk izlenimlerin kötü yanı da bu işte. Sadece bir tane izlenim oluyor. | Open Subtitles | هذه معضلة الإنطباع الأول لا تحصلين إلا على فرصة واحدة |
| Çünkü ben de böyle bir izlenim yaratmıyorsun. | Open Subtitles | لأني في الحقيقة لا أفهم الإنطباع الذي لديك |
| Parti sahibi olarak o melezlerin iyi bir ilk izlenim yaratmadığını bilmelisin. | Open Subtitles | بإعتبارك مُضيف فيجب أن تعلم أن الانطباع الأوليّ لهؤلاء الهجائن ليس طيباً |
| Şimdi, Çin'in birinci sınıf , bir çeşit süper güç olma yolunda olduğuna dair yanlış bir izlenim bırakmak istemiyorum. | TED | الآن، لا أريد أن أصنع الانطباع الخاطئ بأن الصين رائعة، وأنها في طريقها نحو تحقيق نوعاً من القوة العظمى. |
| Ama hâlâ derinizin renginin sadece ilk izlenim vermekle kalmayıp sizinle ilgili akılda kalan son şey olduğu bir dünyada yaşıyoruz. | TED | ولكن ما زلنا نعيش في عالم حيث أن لون بشرتنا لا يعطي الانطباع الأول فقط، ولكن انطباعاً يدوم الى الأبد. |
| Bu konularda çok bilgiliyim ve müthiş bir izlenim bırakacağım. | Open Subtitles | أنا رائع جداً في مثل هذه المواضيع وستعطي إنطباع عظيم في نفوسهم |
| Sizde iyi bir izlenim bırakmak istiyor, bu yüzden biraz heyecanlı. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يعطي إنطباع جيد عنه وهذا ما يجعله متوترًا بعض الشيء |
| İşin sırrı güçlü bir izlenim bırakmalısınız, yani fotoğraf çekilmelisiniz,.. | Open Subtitles | والسر أن تصنع إنطباعاً قوياً لذا عليك أن تجسد صوره |
| Kendini zorladın ve dünyada daha önce orada olmayan bir izlenim bıraktın. | Open Subtitles | اقتحمت الصعاب و تركت انطباعاً في العالم لم يكن موجوداً من قبل |
| İlk yüksekokul seminerim olacak. İyi bir izlenim bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | انت تعلم مؤتمر الصف الدراسى الاول اريد ترك انطباعا جيدا |
| Daha sonra, Purple Moon markası için pazarlama ve İK ile yarım milyar izlenim topladık. | TED | ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون. |
| Sizde Bayan Bates'e karşı sabrını yitirdiğine dair bir izlenim bırakmış mıydı? | Open Subtitles | هل أعطاك انطباعًا أن صبره على زوجته قد نفد؟ |
| Dyson iyi bir izlenim yaratmak için teslim olmak zorunda. | Open Subtitles | دايسون ، يجب أن يسلم نفسه للحصول على أنطباع مبدئى. |
| Sanırım gerçekten iyi bir izlenim bırakmış. | Open Subtitles | على ما أظن بأنه ترك أنطباعاً أولي أنظروا هذا سوف يبدو جنوناً |
| Sadece ilk izlenim olacak ama çok zeki, çok yetenekli ve bu iş için biçilmiş kaftan gibi. | Open Subtitles | هذا انطباعي الأول لكنه ذكي جداً ومحترف جداً وبالقطع هو الرجل المناسب للمهمة |
| İyi bir izlenim bırakmak istiyorum. Yardım edebilirsin bana. | Open Subtitles | أريد أن أترك إنطباعٌ جيّد، بوسعكِ مساعدتي. |
| Yani ilk izlenim her zaman doğru değildir. | Open Subtitles | أنا أعني الأنطباع الأول .أليس دائما صحيحا |
| İzlenim edinmek için Sicilya'da olmana gerek yok. | Open Subtitles | لم يكن لديك لتكون في صقلية للقيام الانطباعات. |