| - Yo-yo'mu kırdığın zamanı hatırlıyor musun? - Yo-yo'nu ben kırmadım. | Open Subtitles | هل تذكر عندما كسرت لعبتي أنا لم أكسر لعبتك |
| Ama akla yatkındı. Hiçbir yerimi kırmadım. | Open Subtitles | نعم، لقد ظننت ذلك لأني لم أكسر شيئا من قبل |
| Bunun için o sikik belini kırabilirdim ama kırmadım. | Open Subtitles | كـان بإمكاني أن أكسر ظهرك، لكنني لَم افعَل |
| Kalbini falan kırmadım. | Open Subtitles | أوهـ, لم أحطم قلبها. لا تكوني درامية 90 00: 08: |
| - Ben kırmadım. Öyle buldum. | Open Subtitles | أنا لم أكسرها أنا وجدتها هكذا |
| Onu ben kırmadım. | Open Subtitles | أنا لم أجرحه |
| kırmadım ama değil mi? Gel. | Open Subtitles | لم أكسره , إليس كذلك ؟ |
| "Hayır efendim, pencereyi ben kırmadım. " | Open Subtitles | كلا يا اُختاه أنا لم أكسر النافذه |
| Kaburgalarını ben kırmadım. Adam rüzgardan düştü. | Open Subtitles | لم أكسر ضلوعه، هو من تهوّر وأذى نفسه. |
| Şansıma diğer kalçamı da kırmadım. | Open Subtitles | ولحسن الحظ أنني لم أكسر فخذي الآخر |
| Neden onun bacaklarını kırmadım? | Open Subtitles | لماذا لم أكسر ساقيه؟ |
| - Evet, sen kırdın. - Yo-yo'nu ben kırmadım. | Open Subtitles | أجل أنت أنا لم أكسر لعبتك |
| Gözlüğünü ben kırmadım. | Open Subtitles | لم أكسر نظاراتك |
| O tabağı ben kırmadım. | Open Subtitles | أنا لم أكسر الطبق |
| Bir şey kırmadım. | Open Subtitles | .... لم أكسر شيئ .......... أنا أقصُد |
| Senin kalbini kırmadım, Cathy. | Open Subtitles | فأنا لن أحطم قلبك ثانية,كاثي |
| Niye aynayı kırmadım biliyor musun ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم أحطم المرآة يا (كايلي) ؟ |
| Kahretsin. - Ben kırmadım. | Open Subtitles | - سحقاً لم أكسرها - |
| Onu ben kırmadım. | Open Subtitles | أنا لم أجرحه |
| İsteyerek kırmadım ki. | Open Subtitles | لا تغضب ... انا لم أكسره |
| Umarım kuralı kırmadım | Open Subtitles | آمل انني لم اكسر اية قواعد قواعد؟ |
| Ne? Hayır, onu kırmadım. Sadece sağlamlığını kontrol ediyordum. | Open Subtitles | اننى لم اكسرها لقد كنت اختبر قدرتها على الاحتمال. |