Bugün terapimiz olması iyi oldu çünkü bu konuyu konuşmaktan kaçınıyor gibisin. | Open Subtitles | حسناً، يسرني أننا سنخضع للعلاج النفسي الليلة لأنني أشعر بأنك كنت تتجنب التحدث عن ذلك |
Benim annem, artık 82 yaşında -- Tanrı onu korusun -- hastaneye gitmekten kaçınıyor, çünkü yolculuğu planlamak ve başa çıkmak ona zor geliyor. | TED | أُمي عمرها 82 سنة الآن - حفظها الله - تتجنب الذهاب إلى المستشفى لأنها تجد من الصعب إدارة وتخطيط السفر اليه. |
(Kahkahalar) Ama şunu merak ediyorsunuzdur: İçi yaprak dolu bu koca tüy torbası yenmekten nasıl kaçınıyor? | TED | (ضحك) ولكن ربما تتسائلون كيف يمكن لكرة متدلية محشوة بى الأواراق المهضومة تتجنب أن تؤكل؟ |
Gerçek bir iş edinmekten kaçınıyor musun? | Open Subtitles | أنتِ تتجنبين الحصول على وظيفة حقيقية؟ |
Bugün sanki konuşmaktan kaçınıyor gibisin. | Open Subtitles | اشعر بأنك.. تتجنبين المحادثه اليوم |
Derek benden kaçınıyor, fakat ben bunu tamamen Char'la ayrılığından dolayı diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد كان (ديريك) يتجنبني ولكنّي ظننتُ أنّ هذا من جراء انفصاله عن (شار) |
Benden kaçınıyor, Robbie. | Open Subtitles | انه يتجنبني يا روبي |
Beni görmekten kaçınıyor musun o zaman? | Open Subtitles | اشعر بأنك تتجنب مقابلتي ؟ |
Onunla bir olay yaşamaktan kaçınıyor. | Open Subtitles | تريد فقط أن تتجنب الشجار معه |
Duygularımı incitmekten mi kaçınıyor? | Open Subtitles | هل هي تتجنب مشاعري ؟ |
Bu dürüstlük olayından kaçınıyor musun? | Open Subtitles | هل تتجنب مسأله " الصدق" تلك ؟ |
Sevişmekten kaçınıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتجنبين الجماع ؟ |
Bu, General Atherton'a bıraktığım onuncu sesli mesaj oluyor. Benden kaçınıyor. | Open Subtitles | (بقيت 10 أصوات للجنرال (أثرتون إنّه يتجنبني |
- Sanırım benden kaçınıyor. | Open Subtitles | أظن أنه يتجنبني لسبب ما. |