| Güzel ünlü, bir patenci yaptıklarını ne kadar çok sevdiğini söyledi. | Open Subtitles | لاعبة تزلج جميلة ومشهورة اخبرتك للتو كم تحب أعمالك |
| Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات |
| Anneni ne kadar çok sevdiğini göster ve yüzünün her yerine boşal. | Open Subtitles | فلتري أمك مقدار حبك لها وأقذف السائل المنوي على وجهها اللطيف الصغير |
| Neden bir baba oğluna asla onu ne kadar çok sevdiğini söyleyemez? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع الأب أن يخبر ولده عن مدى حبه له |
| Çünkü onu ne kadar çok sevdiğini biliyorum, onun da seni ne kadar çok sevdiğini. | Open Subtitles | لأنني أعلم كم أحببتها وكم أحبتك |
| Hiçbir şey. Tüm elektronik zımbırtılarını koymak için bir yere ihtiyaçları vardı ben de senin şu bilimci şeylerini ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | لا شيء ، احتجنا مكان لوضع الدوائر الكهربائية ، وأعرف كم تحبين العلم |
| Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات |
| Ama umarım bunu her okuduğunda 2013 Sevgililer Günü'nü unutmaz ve annenin seni ne kadar çok sevdiğini bilmeni istediğini hatırlarsın. | Open Subtitles | ولكن أرجو أن تقرأ هذا وتذكر دائما أنه في عيد الحب 2013، أمك تريد لك تعرف كم تحب لك. |
| Çocukları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | خطأ صغير. انا اعرف انت كم تحب الطفل |
| Hayır, hayır. Biraz mizah katayım istedim. Gülmeyi ne kadar çok sevdiğini iyi biliyorum. | Open Subtitles | لا , كانت تلك دعابه , أعلم كم تحب الضحك |
| Jax, çocuklarını ne kadar çok sevdiğini ve iyi ya da kötü yaptığın her şeyi onlar için yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | "جاكس " أعلم كم تحب أطفالك وأعلم أن كل ما تفعله جيد أم سيء يتعلق بالأعتناء بهم |
| Şu an kardeşini ne kadar çok sevdiğini görüyorum. | Open Subtitles | الآن حيث أنني أعلم مقدار حبك لأختك، |
| - Onu ne kadar çok sevdiğini bildiğimden. | Open Subtitles | ـ لأنني أعلم مقدار حبك لها |
| Ve o zaman onu ne kadar çok sevdiğini göreceğiz. | Open Subtitles | وبعدها سنرى مقدار حبك له |
| Onu son gördüğümde seni ne kadar çok sevdiğini söylerken dilinde tüy kalmadı. | Open Subtitles | ،عندما رأيته لأخر مرة عبر كثيراً عن مدى حبه لك |
| Beni ne kadar çok sevdiğini bana bildirdiğin için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | ...مدى حبه لي ...معرفته أنا ممتنة |
| dün gece uyumadan önce seni ne kadar çok sevdiğini söylüyordu." | Open Subtitles | البارحةنام... وهو يتحدث عن مدى حبه لك" |
| Onu ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم أحببتها |
| Onu ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم أحببتها |
| Stephanie'nin partisinden ne kadar çok sevdiğini biliyordum da... | Open Subtitles | أنني أعلم كم أحببتها أنتِ عندما كانت في حفلة شقيقة (إستيفاني) |
| Noelde ağaç süsleyip şarkılar söylemeyi ve film izlemeyi ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف كم تحبين تزيّن شجرة عيد الميلاد وغناء التراتيل ومشاهد الأفلام المنزلية |
| Dondurması çok uğraştırdı, ama ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة صغيرة بالتبريد لكني أعرف كم تحبين الكريمة بالذبدة |
| Bu proje işlerini ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | و أنا أعلم كم تحبين الإهتمام بمشاريعك. |