"kamera kayıtlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاميرات المراقبة
        
    • حوّلوا تسجيلات كاميرات
        
    • شريط المراقبة
        
    • من آلة تصوير
        
    • لقطات الكاميرا
        
    • لقطات كاميرا
        
    • التصوير الأمني
        
    • تسجيلات المراقبة
        
    • شرائط المراقبة
        
    Gizli kamera kayıtlarını incelerken suç mahallinde olduğunuzu fark ettik. Open Subtitles لقد وجدناك في إحدى تسجيلات كاميرات المراقبة وقت وقوع الحادث.
    Bunun için birçok yerel ve özel kamera kayıtlarını kullandım. Open Subtitles و كذلك عبر مصادر أخرى مثل كاميرات المراقبة الأمنية العامة والخاصة
    Koşu alanındaki kamera kayıtlarını getirin. Open Subtitles حوّلوا تسجيلات كاميرات مراقبة المضمار لنا.
    Sanırım, dün gece kamera kayıtlarını da çalmış. Open Subtitles خمّنامنالذيسرق .. شريط المراقبة ليلة أمس؟
    kamera kayıtlarını kontrol etmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أتحقق من آلة تصوير الأمن.
    O gecenin ve sabahının kamera kayıtlarını isteyelim. Open Subtitles اطلب لقطات الكاميرا من تلك الليلة وصباح اليوم التالي.
    Selam. Banka biraz önce kamera kayıtlarını yolladı. Görmeniz lazım. Open Subtitles لقد أرسل المصرف للتو لقطات كاميرا المراقبة يجب أن تشاهدوا هذا يا رفاق
    İstediğiniz kamera kayıtlarını size gönderdik. Open Subtitles العميل غريفيث جعلت احد رجالي يرسل لك التصوير الأمني الذي طلبته
    Şehirdeki her hastanenin kamera kayıtlarını aldım. Open Subtitles معي تسجيلات المراقبة من كل المشفيات في المدينة
    Algiers rıhtımının kamera kayıtlarını istiyorum. Open Subtitles أريد كل شرائط المراقبة من الميناء الجزائري
    Pekâlâ, tek bildiğimiz birisinin bazı kamera kayıtlarını çaldığı. Open Subtitles حسناً ، الشيء الوحيد الذي نعرفه إن شخص ما قد سرق تسجيل كاميرات المراقبة
    Merhumun erkek arkadaşının bu gece ne yaptığını öğrenin ve içerideki kamera kayıtlarını inceleyin. Open Subtitles صديق الضحيه اكتشف ماحدث بتلك الليله وتحقق من كاميرات المراقبة بالداخل
    kamera kayıtlarını diğer suç mahalleriyle karşılaştıracağım. Open Subtitles سأتفقد أشرطة كاميرات المراقبة وأقارنها بمواقع الجريمتين السابقتين
    Pekala, yurdun kamera kayıtlarını tekrar kontrol edeceğim. Open Subtitles سأعيد تفقد تسجيلات كاميرات المراقبة في المهاجع
    İstediğin bölgeye ve zaman aralığına ait bütün kamera kayıtlarını getirdim. Open Subtitles جمعت كافة اللقطات التي أُخذت بالتوقيت الذي أردتيه من كاميرات المراقبة بالمناطق المجاورة
    Koşu alanındaki kamera kayıtlarını getirin. Open Subtitles حوّلوا تسجيلات كاميرات مراقبة المضمار لنا.
    Ekibim, 1 km çapındaki alanda bulunan tüm kamera kayıtlarını alacak. Güzel. Open Subtitles سأجعل فريقي يسحب شريط المراقبة على كلّ كاميرا داخل ربع ميل من هنا
    - İstasyonun kamera kayıtlarını alayım mı? Open Subtitles أتريد مني أن أجلب لك شريط المراقبة الأمني الخاص بالمحطة؟
    kamera kayıtlarını kontrol etmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أتحقق من آلة تصوير الأمن.
    Güvenlikle görüşüp tüm kamera kayıtlarını inceleyin. Güvenlik görevlilerini, hademeleri ve alt kattaki herkesi sorgulamak için ekip oluşturun. Open Subtitles {\pos(195,225)} تواصلوا مع الأمن، وتحققوا من لقطات الكاميرا وشكلوا فريقاً لإستجواب جميع الحرّاس
    Teknisyenlerimiz şu an kamera kayıtlarını inceliyorlar. Ne yaptığını bulmaları an meselesi. Open Subtitles لدينا أناس ينظرون في لقطات كاميرا الأمن الآن إنّها مسألة وقتٍ فحسب قبل أن يكتشفوا ما فعلتَ
    Kampüsün tüm kamera kayıtlarını almamız gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles حسناً ما نحتاج كل التصوير الأمني للحرم المدرسي
    Tüm kamera kayıtlarını kontrol ettiğimiz konusunda seni temin ederim. Open Subtitles أقسم أننا فحصنا كافة تسجيلات المراقبة
    Crescent City Köprüsü'nün 1 0 ile 1 1 arasındaki kamera kayıtlarını istiyorum. Open Subtitles بعدها اتصل ب مواصلات المدينة أريد شرائط المراقبة لكوبري مدينة كارسينت الضفة الغربية بين الساعة 10 و 11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more