"kapanması" - Translation from Turkish to Arabic

    • إغلاق
        
    • الختامي
        
    • أن تدق
        
    Diyaframın ani açılışı mideden hava çıkarırken, glottisin kapanması da sütün akciğerlere girmesini engeller. TED التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين.
    Kapının kapanması gereken yere bak. Orada bir zımbırtı var. Open Subtitles انظر إلى مكان إغلاق البوابة هناك مفتاح معلق هناك
    Otobüs hattının kapanması tehdidi ile durum gittikçe gerginleşiyor. Open Subtitles ألوضع يصبح موترا بسبب إغلاق طريق ألحافلة
    Yani bu istasyonların kapanması her zamankinden daha önemli. Open Subtitles إذاً, إن ذلك أكثر أهمية مِن أي شيء لأن ذلك قد يؤدي إلى إغلاق المحطة.
    Kutlama yapmamızın sebebi Escrow'un kapanması ve Wilson bütçesinin önemli katkılarıyla Botwin-Price-Gray ailelerinin birleşmesi. Open Subtitles نحن نحتفل بالتضامن الختامي على هذا , وفاق عائلات بوتوين برايس غاري مع مساهمات كبيرة من صندوق ويلسون .
    Yolun kapanması şehrin aşağısını fazlasıyla etkileyecektir.. Open Subtitles عملية إغلاق الطرق ستجري طبعاً في أنحاء مناطق الريف السفلى
    Aynı zamanda bu okulun da kapanması için prova mı yapıyordunuz? Open Subtitles وهل تتدرب أيضاً محاولاً إغلاق هذه المدرسة؟
    Fakat askeri üslerin kapanması hakkındaki söylentiler doğruysa... Open Subtitles ولكن إذا كانت تلك الشائعات حول إغلاق القواعد العسكرية صحيحة
    Üslerin kapanması ile ilgili... bir sürü spekülasyon olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بانه هنالك الكثير من التوقعات مؤخراً عن إغلاق القواعد العسكريه
    Kulübün kapanması, vurulma olayı, çocukların korkması beni yanlarında istemeleri. Open Subtitles إغلاق الملهى، وإطلاق النار خوف أطفالي وحاجتهم لتواجدي بقربهم
    Sistemin kapanması an meselesi olduğunda beni uyarması için tasarlamıştım. Open Subtitles إنّه رمز استغاثة الآلة، فقد برمجته فيها لتحذيري من إغلاق نظام وشيك.
    Bazılarına göre bu benim için iyi bir öğrenme fırsatı gibi görünebilir fakat aslında bu işin kapanması bundan çok daha fazlasını temsil ediyordu. TED بعض الناس يمكن أن ينظروا إلى هذا الأمر انه فرصة تعليمية رائعة بالنسبة لي ، لكن الحقيقة أن إغلاق هذا العمل يمثل أكثر من ذلك بكثير.
    Herhangi bir anda 100,000,000 kullanıcıyı destekleyebilmeli. Saldırılara , ana indeksin kapanması dahil, zararlı dosyalara, büyük gasp ataklarına karşı dayanıklı olmalı. Bunun yıllar alacağını söylerdiniz. TED ولديه دعم من 100 مليون مستخدم في كل لحظة. وهو آمن من الهجمات، وضمنها إغلاق الفهرس الرئيسي، وحقنه بملفات خبيثة، مسلح ببعض النقاط الرئيسية. فأنك ستقول أنه سيستغرق سنوات.
    Dinle, Maiya, gece yarısı şu telefon aramaları telefonların kapanması... eski kocandır herhalde, değil mi? Open Subtitles اسمعي، مايـا هذه المكالمات الهاتفية عند منتصف الليل ...و إغلاق الخـط
    Tamam, cihazın kapanması için gereken süre nedir? Open Subtitles حسنا ، متى سيمكننا إغلاق الجهاز؟
    Ancak bu açıklama, bir kapının kapanması demekti. Open Subtitles لكن هذا التفسير هو إغلاق للباب
    Panik, yağma, önemli tesislerin kapanması sorunları... Open Subtitles نحن نواجه فزع، شغب إغلاق بنية تحتية حيوية...
    Sinemanın kapanması Riverdale'nin çöküşünün başka bir belirtisi daha... Open Subtitles إغلاق السينما لهو مجرد مسمار آخر في نعش "ريفرديل"
    Kutlama yapmamızın sebebi Escrow'un kapanması ve Wilson bütçesinin önemli katkılarıyla Botwin, Price, Gray ailelerinin birleşmesi. Open Subtitles نحن نحتفل بالتضامن الختامي على هذا مجمّع عائلات بوتوين-برايس-غاري السكني، مع مساهمات كبيرة من صندوق ويلسون
    Kutlama yapmamızın sebebi Escrow'un kapanması ve Botwin, Price, Gray ailelerinin birleşmesi. Open Subtitles نحن نحتفل بالتضامن الختامي على هذا مجمّع عائلات (بوتوين-برايس-غاري) السكني
    - kapanması için çivilemelisin! - Kapının yanında çekiç ve çivi var! Open Subtitles يجب أن تدق المسامير يوجد مطرقة و مسامير بجانب الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more