| Tamam bu kadar. KAPATILMA | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
| Tamam bu kadar. KAPATILMA | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
| Tamam bu kadar ! KAPATILMA ! | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
| Geriye kalan altı nükleer reaktör için kapatılma işleminin uzun sürmesi gibi. | Open Subtitles | هذه الستة مفاعلات الباقية سيأخذون وقتاً أطول للإغلاق لا، يمكنني إعادة التأكد منهم |
| Hücre bölümündeki mahkumlar KAPATILMA çıkardı ve gardiyan merkezinden A kanadına gedik açtılar. | Open Subtitles | المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس |
| Tamam bu kadar! KAPATILMA! | Open Subtitles | حسناً، انتهى الأمر حبس جماعي |
| "KAPATILMA" (mahkumların hücrelerine kapatılması) | Open Subtitles | حبس |
| KAPATILMA ! | Open Subtitles | حبس جماعي |
| "KAPATILMA" (mahkumların hücrelerine kapatılması) | Open Subtitles | حبس |
| KAPATILMA! | Open Subtitles | حبس جماعي |
| Tekrardan kapatılma ihtimalini göze almayacağım. | Open Subtitles | لن أسمح بإحتمال تعرضى للإغلاق مرة أخرى |
| kapatılma düzey 4'e geçmek için memur Lupo'nun emirlerini alıyorum. | Open Subtitles | أتلقى أوامر من الضابطة (لوبو) للإغلاق على المستوى الرابع. |
| Hücre bölümündeki mahkumlar KAPATILMA çıkardı ve gardiyan merkezinden A kanadına gedik açtılar. | Open Subtitles | المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس |