| Bölge savcısı tam şu an kasıtlı saldırıdan suçlanıp suçlanmayacağıma karar veriyor. | Open Subtitles | المحامي العام في هذه اللحظة يقرر هل يجب أن أتهم بإعتداء جنائي |
| Bu durumda G/Ç alt sistemi, tıklamanızın oldukça önemli olduğuna karar veriyor. Böylece işlemciye işkesme sinyali gönderiyor. | TED | في هذه الحالة، يقرر النظام الفرعي للإدخال والإخراج أن نقرتك على الفأرة مهمة جداً لذا فإنه يقاطع المعالج |
| David Merrill: ucu açık bir hikaye, olayların nasıl gelişeceğine çocuk karar veriyor. | TED | د.م: هي قصة غير محدودة النهاية، وهو يقرر كيفية سردها. |
| Gerçekte, müstakbel kocasına kulübede katılıp katılmamaya kadın karar veriyor. | Open Subtitles | المرأة تقرر ما إذا كانت ستتبع زوجها المستقبلي في الكوخ |
| Marlon küçük düşüyor ve bunun acısını Kira'dan çıkarmaya karar veriyor. | Open Subtitles | مارلون يشعر بالإهانة ويقرر أن ينتقم من كيرا |
| Platformlara kimin çıkacağına şu sünepe herif karar veriyor. | Open Subtitles | أترى ذلك الشاب المتكبر؟ إنه الذي يقرر من يصعد الى المنصة, علينا الرقص قربه |
| Bir gün, adamın biri, evini maviye boyamaya karar veriyor. | Open Subtitles | ويوم واحد , شخص واحد يقرر لطلاء أزرق منزله |
| Demek ki müfettiş bey iyi bir adam birini öldüreceğine nasıl karar veriyor? | Open Subtitles | لذا ايها المفتش كيف يقرر الرجل الطيب ان يقتل؟ |
| - Sence buna kim karar veriyor? | Open Subtitles | المواطنين الأمريكيين من تعتقد أنه يقرر ذلك؟ |
| Aslında bir evi arayıp arayamayacağımıza Bölge Savcısı karar veriyor. | Open Subtitles | في الحقيقه المدعي العام هو من يقرر إذا كنا ستفتش المنزل او لا |
| Kardeşin kimin, neyi, nereye, nezaman, taşıyacağına karar veriyor. | Open Subtitles | أخوك يقرر مَن يقوم بإيصال ماذا؟ وأين ومتى؟ |
| Milli güvenliğin söz konusu olduğuna kim karar veriyor peki? | Open Subtitles | ومن يقرر ما إذا كانت تتعلق بالأمن القومي؟ |
| Önunda önünde koca bir hayat var ama herşeyden vazgeçmeye karar veriyor. | Open Subtitles | كما لديها حياة أمامها ايضا، لكنها تقرر التخلي عن كل شيء لأجلها |
| İki yüzlü bir zavallıları kimin yaşayıp kimin öleceğine karar veriyor. O düşünüyor! | Open Subtitles | أنت,أيها المنافق الخسيس,تقرر . من يموت ومن يعيش |
| Daha güçlü olarak insanlar, bu hayvanların ne zaman öleceğine karar veriyor nerede öleceğine, ve nasıl öleceğine. | Open Subtitles | لديها قوة أكبر، البشر تقرر لهذه الحيوانات متى سوف تموت، وأين تموت، وكيف تموت. |
| Mesela her akşam yemeğinde ne yemek istediğine o karar veriyor. | Open Subtitles | مثلا كل ليلة يتناول العشاء ويقرر ما يريد أن يأكل |
| Bunun dışında senin aşağılık kardeşin, bana ödeme yapmamaya karar veriyor. | Open Subtitles | ما عدا هذه المرة، أخوك الأحمق قرر أن لا يدفع لي. |
| Dişi ayrılıyor ve yuvası olmayan erkeklerden biri meydan okumaya karar veriyor. | Open Subtitles | ترحلالأنثى، وأحد الذكور المشرّدين يقرّر التحدّي. |
| Sunucu kapıların arkasında ne olduğunu biliyor ve 3.kapıyı açmaya karar veriyor. | Open Subtitles | مقدّم البرنامج والذي يعرف ..ما وراءالأبواب. قرّر فتح باب آخر. |
| Artık her şeye o karar veriyor demek. Hiç suyumuz yok. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يلي سيقرر كل شيء، فنحن ليس لدينا ماء، |
| Sonuç olarak her karınca an be an, hareket edip etmeyeceğine... ...karar veriyor gibi görünüyor. | TED | وأخيرا، يبدو بأن كل نملة تمتلك حق القرار لحظة بلحظة سواء كانت نشطة أم لا. |
| Duvarda asılı olmasına veya kamyonetin arkasına atılmasına veya alabalık tutmasına kim karar veriyor? | Open Subtitles | ...يُقرر متى يُعلق على الحائط ...أو يركب فى ظهر شاحنه او يصطاد السلامون ؟ |
| Koşmaya karar veriyor ve yere ölüsü düşüyor. | Open Subtitles | ساخر، حقاً. يُقرّرُ الأَخْذ فوق ركض وفقط يَمُوتُ. |
| Her nasılsa, karınca yuvasıyla dolu bir çayırda hangi yuvada bir mavi kelebek tırtılı olduğunu algılayabiliyor ve bu yuvanın onlardan biri olduğuna karar veriyor. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، بمرج مليء بعشش النمل، يمكنه ملاحظة أيّها تحتوي يرقة فراشة، ويقرّر أن هذا العش أحدهم. |
| Oyunlara kendi karar veriyor. | Open Subtitles | إنه يريد تنفيذ اللعب بنفسه |
| - Karşı davada görüldüğü üzere müvekkilim Roxxon Energy Şirketi tanınızdaki herhangi bir kusuru reddetmekle kalmıyor aynı zamanda Londonderry tesisindeki hassas bilgilere olan paylaşımınızdan dolayı bir hukuk yaptırımında bulunmaya karar veriyor. | Open Subtitles | كما ترون في الطعن (فموكلي شركة (روكسون للطاقة تنكر أي ملامة عليها في تشخيصكم |