"kişi hayatını kaybetti" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخصاً
        
    • ماتوا
        
    Bir ucu doğu Washington'da, bir ucu Montana'da idi ve birkaç gün içinde 1.200.000 hektar alan yandı, birçok kasabayı da yok etti ve 87 kişi hayatını kaybetti. TED امتد من شرقي واشنطن إلى غربي مونتانا وأحرق خلال بضعة أيام ثلاثة ملايين فداناً وأباد بلدات عدة وقتل 87 شخصاً
    En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı. TED توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.
    Üzgünüm, ama Fringe Bölümüyle çalışmaya başladığımdan beri 81 kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles أنا آسفة، لكن منذ بداية عملي بقسم "الهامشية"، فقد 80 شخصاً حياتهم.
    Haiti'de 200.000 kişi hayatını kaybetti. Aslında son rakamlara göre biraz daha fazla. TED في زلزال هايتي، مايقارب 200,000 شخص ماتوا. للواقع، أكثر قليلا من هذا حسب آخر التقديرات.
    Annesi, Sugiuchi Sachiko'yu da sayarsak daire 1303'de altı kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles ستة اشخاص ومن ضمنهم الام ماتوا بشقة 1303
    Ancak, başka bir vaka daha vardı, Eastland adlı bir gemi 1915 yılında Şikago Limanında alabora oldu ve 841 kişi hayatını kaybetti -- bu sayı Titanikte ölen kişi sayısından 14 kişi fazlaydı. TED ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915 وقتلت 841 شخصاً اي أكثر ب 14 شخصاً من ركاب سفينة التيتانك
    81 kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles 81 شخصاً قد ماتوا وفقاً لتحقيق رسمي
    Çok kişi hayatını kaybetti mi? Open Subtitles كم شخصاً مات؟
    Bu madalyalar için çok kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles الكثير من الجنود ماتوا لأجل هذه الوسامات
    Enkazda yetmiş beş kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles خمسة وسبعون شخصا ماتوا وسط الحطام
    Rekor denebilecek kazada 18 kişi hayatını kaybetti. Open Subtitles هناك 18 شخص ماتوا في الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more