"korumalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أحمي
        
    • أحميها
        
    • ان احمي
        
    • أحميهم
        
    • أحميه
        
    • احميها
        
    • أن احميكَ
        
    • يجب أن أدافع عن
        
    • لي من حماية
        
    • عليّ حماية
        
    • علي حماية
        
    Aile işimi korumalıyım ama ben ailemin ismini korumak istiyorum. Open Subtitles عليّ أن أحمي عمل عائلتي، لكنّي أُريد حماية اسم عائلتي.
    Böyle yapmak zorunda kalsam bile, onu korumalıyım. Open Subtitles ،حتي لو اضطررت للقيام بذلك .يجب علي أن أحميها
    O kızları korumalıyım. Bu benim işim. Open Subtitles يجب علي ان احمي أولئك البنات هذهِ وظيفتي
    Olmaz. Ailem. Onları korumalıyım. Open Subtitles لا، لا، عائلتي علىّ أن أحميهم
    Ama Dave benim arkadaşım, ve ben onu hemen şimdi korumalıyım. Open Subtitles لكن ديف صديقي وأحتاج أن أحميه الأن
    Likola'yı görmeliyim. Onu bunlardan korumalıyım. Open Subtitles يجب أن آرى ليكولا يجب ان احميها منه
    Çünkü her şeyden önce sana zarar verecek kişilerden seni korumalıyım. Open Subtitles السبب هو إن الأهم من كل شيء إن علي أن احميكَ ممن يريدون بكَ شراً
    Ama kral yokken kraliçeyi ve varisi korumalıyım. Open Subtitles ولكن في غياب الملك عليّ أن أحمي الملكة و الوريث
    Anlaman gerek, ne olursa olsun gizliliğimi korumalıyım. Open Subtitles يجب أن تفهم على أي حال أنه يجب أن أحمي غطائي
    Gizliliğimi ve ailemi koruyabildiğim kadar korumalıyım. Open Subtitles يجب أن أحمي أسرتي وعائلتي بكل ما أستطيع
    Onu kendi tarafına çekiyor. Sookie'yi korumalıyım. Open Subtitles لقد وضعها تحت بصره لابد أن أحميها
    Kızı kendim korumalıyım o zaman. Open Subtitles -إذن يجب أن أحميها بنفسي
    Nea doğdu. Onu korumalıyım. Open Subtitles لقد ولدت (ني يا) , يجب عليَ أن أحميها.
    O kızları korumalıyım. Open Subtitles يجب علي ان احمي أولئك البنات هذهِ وظيفتي
    Saklanmıyoruz. Hala düşmanlarımız var. Öğrencilerimi korumalıyım. Open Subtitles نحن لا نختبئ, انما لا يزال لدينا اعداء في الخارج يجب علي ان احمي طلابي انتي تعلمين ذلك
    Hayır! Bunu yapmalıyım! Onları korumalıyım. Open Subtitles -لا, عليّ فعلها حتى أحميهم
    Onları korumalıyım. Open Subtitles علىّ أن أحميهم
    Ve burayı korumalıyım. Open Subtitles و أحتاج أن أحميه
    Onu elimden geldiğince korumalıyım. Open Subtitles يجب ان احميها من ألم قدر استطاعتي
    Çünkü her şeyden önce seni korumalıyım. Open Subtitles لأن الأهم من كل شيءٍ.. هو أن احميكَ
    Majestelerini korumalıyım. Beni düşünme, sen git. Open Subtitles يجب أن أدافع عن جلالتها الآن لا تفكري بي، واذهبي فحسب
    Onu her şeyden korumalıyım. Open Subtitles أعني، لا بد لي من حماية له من كل شيء.
    Onların menfaatlerini ve yatırımını korumalıyım. Open Subtitles عليّ حماية مصالحهم وإستثمارهم.
    Senin adın çıkmış ama en azından ben itibarımı korumalıyım. Open Subtitles سُمعتك ليست في أفضل حالها و لكن علي حماية سُمعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more