"koysam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أضع
        
    • لو وضعت
        
    • أضعه
        
    • لو وضعتك
        
    • وضعتُ
        
    • ان وضعت
        
    Seni bir tabuta koyup yanına da yılan koysam orada kalabir miydin? Open Subtitles سوف أضعك في كفن ثم أضع أفعى في الكفن ماذا ستفعل ؟
    Başka bir avukat. Cüzdanımı ön cebime koysam daha iyi. Open Subtitles محامي آخر من الأفضل أن أضع محفظتي بجيبي الأمامي
    Bu yüzden ne zaman yeni bir parça koysam daha fazla akmaya başlıyor. Open Subtitles إذن كلما أضع قطعة جديدة تبدأ في التسرب إلى الأسفل
    Bunun ceketini cebime koysam da iki ceket ücreti mi ödeyeceğim? Open Subtitles هل ما أزال سأحاسب على المعطفان لو وضعت خاصتها فى جيبى؟
    Karalama defterime acaba senden hangi parçayı koysam? Open Subtitles أي جزء منك علي أن أضعه في سجل قُصاصاتي؟
    seni şimdi havuza koysam taşgibi batarsın. Open Subtitles لو وضعتك في البركة الآن، ستغرق كالحجر اللعين
    İddaya girerim ki popona bir kömür parçası koysam Orada on dakika bile kalamaz, Onu elmas olarak çıkarırım. Open Subtitles أراهنّ إن وضعتُ قطعة فحم وجعلتها تبقى لعشر دقائق ، فسأحصل على ألماس منها.
    Şunları da diğerlerinin yanına koysam olmaz mı? Open Subtitles هل بإمكانني أن أضع الكعك على الطاولة ونذهب لا
    Oh, Tanrım.Pekala, gidip metredeki paraya daha çok koysam daha iyi olur. Open Subtitles يا إلهي حسناً .. يجب علي أن أضع المزيد من المال في عداد الوقوف
    Ne zaman önüne bir engel koysam üstesinden gelmenin bir yolunu buluyor. Open Subtitles لأنّ في كلّ مرّة أضع عقبة في طريقه، فإنّه يجد طريقة للتغلب عليها
    Yani bunu arabana koysam, ve açsam, propan kokusunu alabilirsin? Open Subtitles إذًا لو كنتُ أضع هذا في سيارتك، وأشغله، هل تشمّ البروبان؟
    Bunu Anthony Weiner'ın iç çamaşırlarından önceye mi sonraya mı koysam? Open Subtitles هل أضع هذا الخبر قبل أم بعد صورة أنتوني وينر بملابسه الداخلية
    Levreği de dolaba koysam iyi olur. Open Subtitles ربما يجب عليّ أن أضع السمك في الثلاجة أيضاً
    Ne zaman ayıklığımın önüne birini koysam başım belaya giriyor. Open Subtitles , كل مره أضع رجل فى رصانتي . أضع نفسي فى مأزق
    İdare eden kıyafetlerle o köşeye şişme bebek koysam daha çok kazanır be. Open Subtitles يمكنني أن أضع لافتة للمضاجعة في الزاوية وأحصل على أفضل من هذا
    Demek istediğim cebine ufak bir şeyler koysam ne zararı olur ki? Open Subtitles أعني ، لو وضعت شيء بسيط في جيبك ، فما الضرر؟
    Her neyse, düşünüyordum da kafeye piyano koysam nasıl olur? Open Subtitles حسنا على أى حال لقد كنت أفكر ماذا لو وضعت بيانو فى المقهى؟
    Jake, içeceğinin üstüne biraz dondurma koysam ve yüzse nasıl olur? Open Subtitles "جايك" ما رأيك لو وضعت لك البوظة على البيرة لكي تعوم؟
    Nereye koysam içim rahat etmiyor. Open Subtitles أي مكانٍ أضعه فيها أحس بأنه غير مناسب.
    Kediyi yatağa koysam olur mu? Open Subtitles هل أضعه على السرير؟
    Bay Jeolog seni onunla aynı hücreye koysam kafa derini yüzer. Open Subtitles حسناً، سيّد (الجيولوجيا)، لو وضعتك في الحبس العام معه، فإنّه سيقتلك.
    Çünkü ne zaman onun yoluna bir engel koysam bunun üstesinden gelmenin bir yolunu buluyor. Open Subtitles لأنّي كلّما وضعتُ عقبةً في طريقه يتمكّن من الالتفافِ عليها
    Bunu başka bir yere koysam olur mu? Open Subtitles هل تمانعى ان وضعت هذا فى مكان اخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more