"kullanmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تستخدم
        
    • تستعمل
        
    • تستخدميها
        
    • تستخدمه
        
    • عليك استخدام
        
    • أستخدام
        
    • أن تستخدمي
        
    • تستخدمى
        
    • ان تستخدم
        
    • يمكنكَ استخدام
        
    • عليك إستخدام
        
    • أن تستخدمها
        
    • أن تستعمله
        
    • تنتهزها
        
    Eğer gerçekten keskin bir şey istiyorsan saf çelik kullanmalısın. Open Subtitles أذا كنت تريد حد قاطع يجب أن تستخدم الفولاذ المخلوط
    Sen de bu sulu vitaminlerden kullanmalısın. Open Subtitles أنت يمكن أن تستعمل جرعة الفيتامينات و اكثرمن العصائر، أيضا.
    - Bu kelimeyi kullanmalısın. - ...olmalı. Open Subtitles هذه كلمة أعتقد أنكِ يجب أن تستخدميها فهي أنها تدور حول مدينتنا فقط
    Çünkü, gerçek orada yazıyor, eğer sözcüklerin ardına bakarsan. Beyaz adamın söylediği her şeyi alıp, aleyhine kullanmalısın. Open Subtitles عليك أن تأخذ كل ما يقوله الرجل الأبيض و تستخدمه ضده
    Bir deniz kaptanının hayatını kaleme alıyorsan onun konuşacağı dili kullanmalısın. Open Subtitles فيجب عليك استخدام نفس نوع اللغة التي يستخدمها
    Will, güçlerini iyilik yapmak için kullanmalısın. Open Subtitles حسناً , أنت من المفترض أستخدام قوتك للأفضل
    Saçını o kadar kurutmayacak bir şampuan kullanmalısın. Open Subtitles عليك أن تستخدمي شامبو لا يجفف شعرك بهذا القدر
    Hayal gücünü kullanmalısın,evlat. Open Subtitles حسنا ، عليك أن تستخدم خيالك الخصب، يا بني
    Bu iş için tüm vücudunu kullanmalısın. Open Subtitles وتميلبوزنكعليها. عليك أن تستخدم جسدك بأكمله فيها.
    Beni tekrar insan yapmak için Değneği kullanmalısın Open Subtitles يجب أن تستخدم العصا لإعادتى الى هيئت البشرية.
    Antibakteriyel sabun kullanmalısın Matkabı ver Doğru sabunu kullanmalısın Open Subtitles ـ يجب ان تستعمل الصابون المضاد للجراثيم ـ اعطيني المثقاب ـ ليس هذا الصابون
    Artık diğer duyularını kullanmalısın! Open Subtitles عيونٌ خُضر يجب أن تستعمل حواسك الأخرى الآن!
    Gitar kullanmalısın. Open Subtitles كان بإمكانك أن تستعمل قيتار.
    Aynen. Paige ile bağ kurup bunu kullanmalısın. Open Subtitles بالضبط,عليك أن تنشأي علاقة مع بايج وأن تستخدميها لاحقا
    Annie, sana diğer taraf hakkında bilgiler verebilirim ama bunu sadece baş etmeye hazır olduğun zaman kullanmalısın. Open Subtitles بإمكاني منحكِ وسيلة للأتصال بالجانب الآخر ...لكن ...عليكِ أن تستخدميها
    Beyaz adamın söylediği her şeyi alıp, aleyhine kullanmalısın. Open Subtitles عليك أن تأخذ كل ما يقوله الرجل الأبيض و تستخدمه ضده
    - Rampa da düşük vites kullanmalısın evlat. Open Subtitles ـ عليك استخدام الناقل الأول عند صعود التل ، يا فتى
    Birine şişko diyeceksen iç sesini kullanmalısın. Open Subtitles أنا فقط أقول ، إذا كنُت ستخبرين شخصًا ما بأنه سمين يجب عليكِ أستخدام صوتك الداخلي
    Belki de bunu siparişleri yazmak için kullanmalısın. Open Subtitles لربما يجب أن تستخدمي هذا أنتي لكتابة طلبات الناس
    Üzgünüm, ama protein faktörlerini kanın geri kalanından ayırmak için yüksek basınçlı sıvı kromatografi kullanmalısın. Open Subtitles متأسف، ولكنك ستحتاجى أن تستخدمى سائل عالى الضغط... لفصل البروتين عن دمٍك ...
    Saldırıyı planlamak içib bu R2 ünitesindeki bilgileri kullanmalısın. Bu tek umudumuz. Open Subtitles يجب ان تستخدم المعلومات فى هذا ال ار2 لتخطيط الهجوم, انه املنا الوحيد
    Ayrıca yeni fren pedalları kullanmalısın. Open Subtitles و يمكنكَ استخدام مكابح جديدة أيضاً
    Bunu, şeker hastalığımı kullandığım gibi kendi lehine kullanmalısın. Open Subtitles عليك إستخدام هذا كما هو حال مرضي بالسكر. شاهد.
    Onu kurtaracak delilin varsa onu kullanmalısın. Open Subtitles .. إن كان لديك أدلّة تُبرّئه يجب أن تستخدمها
    Bunu, insanlığın iyiliği için kullanmalısın. Open Subtitles وعليك أن تستعمله لمصلحة البشرية
    Bu yüzden kazanmak için şansın varsa, kullanmalısın. Open Subtitles , لذا لو لديك فرصة للفوز عليك ان تنتهزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more