| Kimse Nerede olduğumu bile söylemiyor. Bu size normal geliyor mu? | Open Subtitles | لم يُخبرني أحدٌ أين أنا حتّى حسناً، أيبدو ذلكَ طبيعيّاً لكم |
| En azından Nerede olduğumu bilsin diye bir mesaj atsam mı? | Open Subtitles | هل كان يجب أن أرسل له لكي يعرف أين أنا ؟ |
| Ben de tam seni arayacaktım, Nerede olduğumu tahmin edemezsin. | Open Subtitles | كنت على وشك الاتصال بك لن تصدقى أبدا أين أنا |
| Nerede olduğumu, seni hak etmek için neler yaptığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | انت لا تعلم أين كنت فيه الهراء الذي فعلته لأستحقك |
| Kayboldum. Kenya'dan Güney Afrika'ya giden bir uçaktaydım ve Nerede olduğumu bilmiyordum. | TED | لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت. |
| Keşke sana Nerede olduğumu söyleyebilsem, ama bir söz verdim. | Open Subtitles | لست كذلك أتمنى لو استطعت إخبارك بمكاني ولكني قطعت وعداً |
| Arkadaşlar, iyi olup olmadığımı, Nerede olduğumu, Rosie'nin nerede olduğunu sormuşlar. | Open Subtitles | أصدقاء يسألون اذا كنت بخير و أين أنا و أين روزى |
| Tıbbi destek bana gittiğin kilisenin adını verdi, ama Nerede olduğumu bilmiyorum bile. | Open Subtitles | فني الجراحة أعطاني عنوان الكنيسة التي سذهب إليها ولكني لا أعرف أين أنا |
| Benim Nerede olduğumu söylemediği için 2 yıl hapis yatmış. | Open Subtitles | وأمضت سنتين في السجن... لأنها رفضت أن تخبرهم أين أنا. |
| Bazen, geceleri uyanıyorum ve Nerede olduğumu bilemiyorum. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ و لا أعرف أين أنا لا أتحدث مع أى أحد |
| Ailem bununla uğraşıyor, ama Moody benim her dakika Nerede olduğumu biliyor. | Open Subtitles | عائلتي تعمل على ذلك , ولكن مودي يعرف أين أنا في كل دقيقة |
| Affedersiniz, affedersiniz, hanımefendi, Nerede olduğumu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | عذراً ، عذراً ، أنستى سيدتى, أيمكنك أن تخبرينى أين أنا ؟ |
| Ve bir buçuk hafta sonra tam olarak Nerede olduğumu hatırlıyorum. | TED | وأتذكر بالتحديد أين كنت بعد ذلك بحوالي أسبوع ونصف. |
| Dün gece ayaklarını sıcak su ile yıkarken benim Nerede olduğumu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين كنت الليلة الماضية بينما أنت فى بيتك ناقعاً قدميك فى ماء ساخن ؟ |
| Uh, Amber, bir tanem, bu beyler polis, ve benim pazar sabahı Nerede olduğumu merak ediyorlar. | Open Subtitles | آمبر حبيبتي هؤلاء السادة من الشرطة وهم يتسائلون أين كنت في صباح الأحد |
| Eğer birine, Nerede olduğumu söyleyecek olursan! , Öyle uzaklara giderim ki, hiç kimse bir daha bana ulaşamaz. | Open Subtitles | إذا أخبرتي أحداً بمكاني فسأرحل لمكان لايمكن لأحد إيجادي به |
| Gün değişme çizelgeleri, saat dilimleri, Nerede olduğumu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | تفاصيل الأحداث، الفروق الزمنية، حتى أني أجهل أين أكون. |
| Babam her zaman tam olarak Nerede olduğumu bilmek ister. | Open Subtitles | ابي يحب ان يعرف بالضبط اين انا في كل وقت |
| Nerede olduğumu bilmiyordum, yalnızca eyaleti biliyordum. | TED | ولم أكن أعلم شيئًا عن مكاني إلا اسم الولاية. |
| Bu, 21:30'da Nerede olduğumu kanıtlar. | Open Subtitles | أليس هذا دليلا على مكان وجودي في التاسعة والنصف من ليلة أمس؟ |
| Çünkü; benim Nerede olduğumu, gece nerede uyuduğumu, ne yaptığımı görebilirsiniz. | TED | لأنه باستطاعتكم معرفة مكان تواجدي ، وأين أنام في الليل ، ومالذي أفعله. |
| O gün ne yaptığımı ve ve Nerede olduğumu tam olarak hatırlıyorum. | TED | واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم. |
| Nerede olduğumu söylesem, bu daha kötü görünürdü. | Open Subtitles | لو قلتُ أين كنتُ فعلاً، سيبدو الأمر أسوأ. |
| Bu derde ortak olman çok hoş ama arkadaşlarım Nerede olduğumu merak edecek. | Open Subtitles | هذا طيب منكى للمبادرة لحل هذا الخلاف لكن أصدقائي سيتسألون .. أين انا |
| Nerede olduğumu, ya da ne yaptığımı insanlara anlatmak istemezsen anlarım. | Open Subtitles | إن لم ترغب بإخبار الناس أين كُنت وما فعلته فلا بأس |
| Araştırman gereken bir şey çıkarsa, Nerede olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | أسمع، إذا كان لديك شيء يخص التحقيق تعرف أين تجدني |
| Rowan Nerede olduğumu biliyorsa B613'de mutlaka biliyordur. | Open Subtitles | يَعْرفُ روان حيث أَنا. بي 613 يَعْرفُ دائماً حيث أَنا. |