| - Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
| - Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
| Bu hiç olmamış gibi davranamazsın, bu O kadar basit değil Cass. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
| Peki, işte pasaportunuz, fakat O kadar basit değil. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
| Durum O kadar basit değil. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
| - Ne yazık ki O kadar basit değil. | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظ إنه ليس بتلك السهولة. |
| Bu O kadar basit değil. Kanun koyucuların zamanı bol olabilir ama bir çiftçi için sadece ekin ve hasat zamanı vardır ve hasat zamanında ekemezsin. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
| Hayır, lütfen, beni dinle. O kadar basit değil. Beni dinle! | Open Subtitles | لا ارجوك إسمعني ، ليس بهذه البساطة إسمعني |
| Sana haberlerim var. Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة |
| Sefil para konusu. Korkarım O kadar basit değil. | Open Subtitles | أخشى أن موضوع النقود التافه ليس بهذه البساطة |
| Bu O kadar basit değil. Kendin geldin. Kalmayı kendin seçtin. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة أنت مَن أتى ، أنت مَن إختار البقاء |
| Korkarım ki O kadar basit değil. | Open Subtitles | لكن هل يمكن إحتواءه؟ أخشى أن الأمر ليس بهذه البساطة |
| Anne, seninle olmayı her şeyden çok istiyorum. Ama O kadar basit değil. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
| Sadece "evet" veya "hayır" cevabını veriyor, O kadar basit değil. | Open Subtitles | انظري، إنه يجيب بنعم أو لا فقط، الأمر ليس بتلك البساطة |
| - O kadar basit değil. - Tabii ki basit. | Open Subtitles | ــ إنّ الأمر ليس بتلك البساطة ــ بالتأكيد , كذلك |
| - Frengi temsilcisi, evet oyu kullanıyor. - Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | حسنا، الرجل صاحب الزهرى يصوت بنعم الأمر ليس بهذه السهولة |
| Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | ليس بهذه السهولة لا يمكنني أن آخذ إصبع طباشير. |
| Bir kısmından. O zaman biraz sorumluluk almalısın. O kadar basit değil. | Open Subtitles | نعم، بعض منه حسناً، اذاً عليك تحمل بعض المسؤولية انها ليست بهذه البساطة |
| - Bay Griffin bu mesele O kadar basit değil. | Open Subtitles | سيد غريفين , إنه ليس بتلك السهولة. |
| Aklımıza gelen her şeyi deniyoruz, ama O kadar basit değil. | Open Subtitles | إننا نحاول بكل شيءٍ يمكننا التفكير به لكنها ليست بتلك البساطة |
| Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس سهلاً ربّما نحن مراقبين الآن... |
| Bunu bana soramazsın. Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسألني عن ذلك ليس الأمر بهذه البساطة |
| O kadar basit değil. | Open Subtitles | - حَسناً، هو لَيسَ ذلك البسيطِ. |
| O kadar basit değil. | Open Subtitles | هذا ليس سهل للغاية. |
| O kadar basit değil. Asla seni incitmek istemedim. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك السهولة لم أقصد إيذائك أبدًا |
| O kadar basit değil. | Open Subtitles | ليس الامر بهذه البساطة |
| Christina, O kadar basit değil. Benim yerimdeyken değil. | Open Subtitles | (كريستينا)، الأمرُ ليس بتلكَ البساطة خاصّةً و أنتِ لستِ مكاني |
| Hayır, O kadar basit değil. Ailesinden bahsediş şekli. Sanki kendini suçlar gibi. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه البساطه الطريقه التى تحدثت بها عن أهلها وكأنها تلوم نفسها عن موتهم |
| O kadar basit değil moruk. | Open Subtitles | ليس بهذه السهوله يا بوبس |