| Bülbülü Öldürmek kitabındaki ödev kısımlarını okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتِ الفصول من كتاب قتل الطائر المقلّد |
| Geceleri parlayan ormanlar ya da insan yiyen yılanlar hakkında da bir şey okudun mu? | Open Subtitles | صحيح, هل قرأتِ أيّ شيءٍ عن غابات تتألق في الظلام أو أفاعٍ تأكل الناس ؟ |
| Bernard Shaw'ın Arms and the Man kitabını okudun mu? | Open Subtitles | حسناً حسناً "الأذرع والرجل" لـ "بيرنارد شو" هل قرأته من قبل؟ |
| İki gün önce o gazete haberinde bizim hakkımızda söylediklerimi okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأت ما قلته في تلك الصحيفة في مقال عنّا قبل يومين؟ |
| Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة |
| Sen okudun mu? | Open Subtitles | قَيَّمتها مدونة ناقد تافه بأفضل ما رأت، هل قرأتها أنت؟ |
| Oaklandlı bir kadının daha ırzına geçildiğini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرات فى الجريدة حول امراة اخرى من اوكلندا تم اغتصابها |
| Tang üzerine yapılan araştırmayı okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتِ عن دراسة حالة التانج ؟ |
| İnsanlık hakları bildirgesini hiç okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتِ قوانين حقوق الانسان مؤخراً؟ |
| Satış eğitim kılavuzunu okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتِ دليل التدريب على المبيعات؟ |
| Sen okudun mu Teddy? | Open Subtitles | هل قرأته ، تيدي؟ |
| Ya ikinci mektubu okudun mu? Hayır. | Open Subtitles | - وهذا المستند الثاني, هل قرأته? |
| Yani... - okudun mu? | Open Subtitles | لذا اتيت اليوم هل قرأته |
| Yehova Şahitleri tarafından yazılmış herhangi bir din kitabı okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل كُتب عن ديانات لم تُكتب بواسطة الشهود؟ |
| - Tamam. Bana yutturamazsın biraz daha detaya gireyim. Raporumu okudun mu? | Open Subtitles | حسناً، أعلم ما تفعله، لذا دعني أكن أكثر تحديداً، هل قرأت تقريري؟ |
| Peki ikinci sayfadaki anne-kız yetenek gösterisini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟ |
| - Bazı geceler uyku tutmayınca internete girip senin yazılarını okuyorum. Dan'i okudun mu hiç? | Open Subtitles | أدخل الإنترنت وأقرأ الأعمدة الماضية خاصتك هل قرأتي لدان سابقاً؟ |
| Konuşan kedi hakkında. okudun mu? | Open Subtitles | ومن حول قطة الحديث . هل قرأتها ؟ |
| Sen okudun mu o defteri? | Open Subtitles | ودونها كلها في ذلك الكتاب, هل قرات الكتاب؟ |
| Pek de seçeneğin olduğu söylenemez. Son zamanlarda şehir yasalarını okudun mu? | Open Subtitles | حسناً، لا تملك خياراً هل قرأتَ قوانين المدينة مؤخّراً؟ |
| - okudun mu? Evet. | Open Subtitles | حكايات بارسون, ودانتى هل قرأتهم ؟ |
| Hiç Meister Eckhart'ı okudun mu? | Open Subtitles | أقرأت لـ مايستر ايكهارت من قبل؟ |
| Senaryomu okudun mu? | Open Subtitles | هل تقرأ رسالتي النصي حتى الآن؟ |
| Sonuna kadar okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتيه حتى النهاية؟ |
| Postayı okudun mu yoksa sadece açtın mı? | Open Subtitles | هل تقرأين البريد أم تفتحينه فقط؟ |
| Kural kitabının 11. bölümünü okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأة الفصل 11 من كتاب القوانين؟ |
| Bizim hakkımızda söylediklerini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتم ما يقولون عنا؟ |
| - Bunları da okudun mu? | Open Subtitles | -هل قرأتيها كلها؟ |