"olduğunu öğrendiğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما يكتشف
        
    • عندما يعرف
        
    • عندما عرف
        
    • إكتشفَ
        
    Bir annesi olduğunu onu seven bir annesi olduğunu öğrendiğinde ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشف ان لديه أم؟ وأنها تحبه؟
    Asıl soru, üvey baban annenin yalancı bir fahişe olduğunu öğrendiğinde ne söyleyeceği? Open Subtitles السؤال الأهم، ماذا سيقول زوج والدتك عندما يكتشف أن أمّكِ عبارة عن ساقطة مخادعة
    Aradığı kaçağın aslında burnunun dibinde olduğunu öğrendiğinde ne yapacak bakalım. Open Subtitles أتساءل كيف سيشعر عندما يكتشف أنّ الهاربة التي يُطاردها كانت تحت أنفه طوال الوقت.
    Senin gerçekte kim olduğunu öğrendiğinde bir daha sana dokunur mu, sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي
    Hiç fark etmez, çünkü ne olduğunu öğrendiğinde senden nefret edecek büyüyecek. Open Subtitles لن يهم , لأنه عندما يعرف من أنت سوف ينشأ يكرهك
    Ayrıca vurduğunun kim olduğunu öğrendiğinde, pek de üzülmüş görünmüyordu. Open Subtitles ولم يكن واضحا عليه التأثر عندما عرف من كان
    Birisi de bunu bana söyleyenin sen olduğunu öğrendiğinde ona değer verdiğini anlayacaklardı. Open Subtitles وإذا إكتشفَ أي أحد بأنك الذي أخبرَني، فإنهم سيَعْرفونَ بأنّك إهتممت
    Beni hayatta tutan yegâne şey, John Alden'ın gerçekte ne olduğunu öğrendiğinde yüzünde oluşacak olan ifade ve boğazına sarıl... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً هو النظرة إلى وجهك عندما يكتشف جون الدن حقيقتك
    Keşke gerçekte kim olduğunu öğrendiğinde Weller'ın yüzünü görmek için orada olabilseydim. Open Subtitles كُنت آمل فقط أن يكون بإمكاني التواجد هُناك لأرى وجهه عندما يكتشف هويتك الحقيقية
    Keşke gerçekte kim olduğunu öğrendiğinde Weller'ın yüzünü görmek için orada olabilseydim. Open Subtitles كُنت آمل فقط أن يكون بإمكاني التواجد هُناك لأرى وجهه عندما يكتشف هويتك الحقيقية
    Müfettiş Japp, kovalaması gerekenin Radnor olduğunu öğrendiğinde burada olmak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أكون مرئي عندما يكتشف المفتش "جاب"
    Vasim Kral Richard bana aşık olduğunu öğrendiğinde... Open Subtitles عندما يكتشف وصيّ الملك (ريتشارد) بحبك لي..
    Foreman kadının kanser olduğunu öğrendiğinde yerin dibine geçecek. Open Subtitles سيشعر (فورمان) بالحرج الشديد عندما يعرف أنها مصابة بالسرطان
    Aşkın ne demek olduğunu öğrendiğinde beni affedecek. Open Subtitles عندما يعرف الحب سوف يسامحني
    John'un çocuğuna hamile olduğunu öğrendiğinde sence sana ne yapar? Open Subtitles ما الذي تظُنِ أنه سيفعله عندما يعرف أنكِ تحملين بطفل (جون)؟
    Han Na Brown'ın Cha Hee Joo'nun ikizi olması onu şaşırtacaktır ama seninle Cha Hee Joo'nun kan bağı olduğunu öğrendiğinde Başkan Joo Joong Won büyük şok yaşayacak. Open Subtitles سوف يُصدم عندما يعرف أن "هان نا براون" هي أخت الميتة ...تشا هي جو" ولكن ،"إذا عَلِمَ بأنّـك قريب "تشا هي جو سوف يكون مصدوم حقاً
    Kanser olduğunu öğrendiğinde beni buraya getirdi. Open Subtitles و عندما عرف أنه أصيب بالسرطان... َ ـ...
    Karısının eskiden erkek olduğunu öğrendiğinde iki yıllık evliydi. Open Subtitles تذكّرْ إبنَ عم دونالد؟ هو تُزوّجَ السنتانَ قبل ذلك إكتشفَ زوجتَه كَانتْ a رجل.
    Bobby'nin dışarı çıkmak üzere olduğunu öğrendiğinde... Open Subtitles إكتشفَ الذي بوبي كَانَ يَخْرجُ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more