| NBA'de ilk kız olup olmaman kimin umurunda? | Open Subtitles | من سيهتم اذا لم تكوني ابدأ اول فتاة في أل ان بي آي؟ |
| Arkadaşım olmaman çok kötü. Eğer olsaydın, bana yardım edebilirdin. | Open Subtitles | مؤسف أنك لست صديقي لو كنت صديقي لكان بإمكانك مساعدتي |
| Daha kötüsü ise bu konuda dürüst olmaman | Open Subtitles | و ما يجعله أسوأ هو أنّك لست صادقة حيال هذا الموضوع |
| Tablodaki eleman kadar güçlü olmaman kötü olmuş. | Open Subtitles | من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة |
| Henüz burada olmaman gerekiyordu. | Open Subtitles | ما الأمر؟ ليس من المفترض أن تكونِ هنا بعد |
| Ama eski Bren'in'i yolcu ederken orada olmaman doğru değil. | Open Subtitles | ولكن لم يكن من الصحيح عدم تواجدك في توديع العجوز |
| Burada olmaman gerekiyor, değil mi? Bu davada? | Open Subtitles | ليس من المفترض ان تكوني مسئوله عن هذه القضيه |
| Bir süre var olmaman daha iyi olur. | Open Subtitles | بأنه من الأفضل إن لم تتواجدي لفترة قصيرة |
| Emory hastanesinde olmaman hatta cenaze evinde olmaman bir mucize. | Open Subtitles | تعلمين أنها معجزة بأنك لست في مستشفى إمري أو في صالة استقبال الجنازة |
| Burada ne yapıyorsun? - Burada olmaman gerek, güvenli değil. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ عليك ألا تكوني هنا المكان ليس أمن |
| - Hayır, hayır, zorlu sorular sorabiliriz. Orda olmaman daha iyi. - Ben giyinirken dışarda bekle. | Open Subtitles | يمكننا ان نسأل أسئلة أكثر صعوبة إن لم تكوني هناك انتظر بالخارج ريثما أرتدي ملابسي |
| Doğruyu söylemek gerekirse senin bildiğim kişi olmaman acı verdi. | Open Subtitles | ... في الحقيقة يؤلمني التفكير أنك لم تكوني من عرفتها |
| Çok inançlı biri olmaman dua etmeyeceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | تعلمون، لمجرد أنك لست شخصا متدينا لا يعني أنك لا تستطيع صلاة في مثل هذا الوقت. |
| Ama belki de parçası olmaman iyidir. | Open Subtitles | لكن ربما هو جيد . أنك لست جزء منه |
| Yahudi olmaman kötü. | Open Subtitles | من المؤسف أنّك لست يهوديا |
| Burada olmanın tek sebebi aslında burada olmaman. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لأنك هنا هو أنكِ لستِ هنا |
| Beni dinle, o konvoyda olmaman gerekiyordu. | Open Subtitles | أسمعِ, لم يكن من المفترض أن تكونِ بفريق تنفيذ هذه العملية. |
| Bak, o odada olmanın ne kadar kötü olduğunu düşünüyor olsan da olmaman daha da kötü. | Open Subtitles | مهما كان ما تظنه من سوء لتواجدك فى الغرفة فعدم تواجدك بها أسوأ |
| Öncede görevin parçası olup olmaman önemli değil, ama şimdi en önemli parçasısın. | Open Subtitles | سواء عنيتي ان تكوني من هذه المهمة ام لا انتى الان اهم جزء منها |
| olmaman bir yerde olduğunu anladım. | Open Subtitles | عرفت أنكِ في مكان لا يفترض أن تتواجدي فيه |
| Hapiste olmaman çok iyi. | Open Subtitles | من الشيء الجيد بأنك لست في السجن لأنك ليس لديك خيار اخر هنالك |
| Her gün yanımda olmaman çok tuhaf olacak. | Open Subtitles | سيكون غريباً ألا تكوني بجانبي كل يوم |
| Son bir kaç günde yanımda olmaman bayağı garibime geldi. | Open Subtitles | كانت الأمور غريبة في الأيام الأخيرة لأنك لست معي. |
| Burada olmaman gerekirdi derken bu ülkeden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | ليس من المفترض أنّ تكون هنا. تقصد بهذه البلاد؟ |
| Ama nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın senin bunun bir parçası olmaman çok tuhaf hissettiriyor. | Open Subtitles | "ولكن مهما كان شكله النهائي, "سيكون أمراً غريباً أن لا تكون جزءاً منه." |
| Ve bir daha sakın vurulmuş olman gerektiğini ya da ya da burada benim ve babanın yanında olmaman gerektiğini düşünme. | Open Subtitles | ولا تفكري أبداً... أنه كان من المفترض أن تتعرضي للإطلاق... أو أنه من المفترض أن لا تكوني هنا معي ومع أباكِ. |
| Evet ama burada olmaman gerekiyor. Yakınlarımda olmaman gerekiyor. | Open Subtitles | أجل، ولكن يجب ألاّ تكون هنا وألاّ تقترب منّي أبداً |