"onsuz daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل بدونه
        
    • أفضل بدونها
        
    • من دونه
        
    • من دونها
        
    • حالاً بدونه
        
    - Yeni elbisesi onsuz daha iyi görünüyor. Open Subtitles والفندق الباقة؟ الفستان الجديد يبدو أفضل بدونه
    Fakat bana sorarsanız eğer bu sizin için bir şans ve birim onsuz daha iyi oldu. Open Subtitles ولكن أن سألتني، لقد حالفك الحظ وأن الوحدة في حال أفضل بدونه
    Onu dairemden kovduğumda ve hayatımın onsuz daha iyi olacağını söylediğimde. Open Subtitles عندما طردتها من منزلي. وأخبرتها بأن حياتي ستكون أفضل بدونها.
    onsuz daha mutluyum. Stella senindir, dostum. Open Subtitles أنا أفضل بدونها ، إنها كلها لك يارفيق
    O mezarında daha iyi olurken biz de onsuz daha iyi olurduk. Open Subtitles انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه
    Sana ihtiyacın olanı veremeyeceğini düşünüyordu ve onsuz daha iyi bir yaşamın olabilecğini... Open Subtitles واضاف انه لم يشعر بأنه قادر على ان يقدم لك ما انت بحاجة اليه وأنك ستحصلين على حياة افضل من دونه
    onsuz daha iyi bir liderim. Daha iyi kararlar veriyorum. Daha iyi bir Confessor'ım. Open Subtitles من دونها أنا قائدة أفضل ،حاكمة أفضل ، مُؤمنة مُعترفة أفضل.
    İlk defa, belki de onsuz daha iyi olduğumu farkettim. Open Subtitles لأول مرة, لاحظت أنني بحال أفضل من دونها
    O sadece onsuz daha iyi olacağını düşündü Open Subtitles ظن بأنكِ ستكونين أفضلاً حالاً بدونه
    O yüzden eminim ki, hepimiz, onsuz daha fazla refah içinde yaşayacağız. Open Subtitles ..لذلك أنا واثق أن كل منا سيحضى بإزدهار أفضل بدونه
    Onun öldürülmesini haklı bulmuyorum ama dünya onsuz daha iyi bir yer. Open Subtitles أنا لن أبرر مقتله ولكن العالم أفضل بدونه
    - Dürüst olmam gerekirse, onsuz daha iyisin. - Perşembe benim için daha iyi olurdu. Open Subtitles وبصراحة أنتَ أفضل بدونه - الخميس" يناسبني "-
    Ben de, hepimiz onsuz daha iyiyiz. Open Subtitles أنا أيضاً نحن جميعنا أفضل بدونها
    - onsuz daha iyi duruyorsunuz. Open Subtitles تبدو أفضل بدونها
    Biraz bekleyin lütfen. Belki de haklısın. Belki de onsuz daha iyi olacağız. Open Subtitles لعلّكِ محقة سنكون أفضل بدونها
    Donald aldattıysa, kadın onsuz daha iyi olur belki. Open Subtitles حسناً، إذا كان دونالد يخونها، ربما من الأفضل لها أنْ تكون من دونه.
    Gerçi onsuz daha eğlenceli olurdu. Open Subtitles .على اللرغم من أنك ِ ستستمتعين أكثر من دونه
    Benim onsuz daha iyi olduğumuzu belirtmemi istiyorsunuz. Open Subtitles تريدني ان أقترح أن نحن أفضل من دونه
    Dünya onsuz daha iyi mi demek istiyorsun yani? Open Subtitles هل انت تقولها ؟ انحن افضل من دونها ؟
    onsuz daha iyiyim, değil mi? Open Subtitles أنا أفضل من دونها , صحيح
    - onsuz daha iyiydik. Open Subtitles ثقي بي كنا أفضل حالا من دونها
    onsuz daha iyi olacaksın. Open Subtitles أنت أفضل حالاً بدونه.
    Sen onsuz daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل حالاً بدونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more