| Bazıları altın değerindeki bu evrensel bilgiyi Plato'nun nitelendirdiğini düşünüyor bazıları da Pythagoras'un. | TED | ويعزوا بعض المحللين هذه المعرفة الذهبية العالمية إلى أفلاطون وآخرون يعزوها إلى فيثاغورس |
| Bunlar, Plato, Dekart, Nietzsche, ve Bill Clinton idi. | TED | وهذا أفلاطون وديكارت ونيتشه وبيل كلينتون. |
| Şimdiye kadar okuduğum aşk hakkındaki bütün şiirler içinde en iyi özetleyeni bence Plato tarafından 2000 yıldan önce söylenmiş olanıdır. | TED | وأعتقد أن كل الشعر الذي قرأته عن الحب الرومانسي، يمكن ايجازه بما قال أفلاطون قبل 2000 سنة. |
| Gideceğim yer bu Plato olurdu. | Open Subtitles | هذه الهضبة الّتي هُنا لكنتُ إتجهتُ إلى هُناك سيّدي. |
| Shakespeare'in oyunlarına bakalım, Plato'nun diyaloglarına, Jane Austen'in romanlarına. | TED | لننظر الى مسرحيات شكسبير, حوارات افلاطون , روايات جين اوستن. |
| Sonra hiç teklifsizce, Sokrat mı Plato mu neyse onun ölümüyle ilgili bir takım klasik saçmalıklar okumaya başladı. | Open Subtitles | وبعدها كان يقرأ علينا بعض الروايات الكلاسيكيه عن موت سقراط و أفلاطون أو مقالات صغيره |
| Plato bu hikayeyi görünmezlikğin ne kadar önemli olduğunu anlatmak istemiştir. | Open Subtitles | حسنا، إستخدم أفلاطون تلك القصة لاظهار أن الاخفاء قوي جدا |
| Plato'nun magara alegorisinde, insanlar magaralarda yasiyordu... | Open Subtitles | في قصة كهف أفلاطون الناس يعيشون في الكهف |
| Plato, Cehennem'de sadece tek bir düşünce mevut, Şeytanınki. | Open Subtitles | يا أفلاطون,هناك فيلسوف واحد هنا في الجحيم,هو لوسفير |
| Atina'daki Plato'nun okulunu model alıyorum, Sokratik metot hariç. | Open Subtitles | أنا اصوغها على طريقة مدرسة أفلاطون في أثينا |
| Düşünür Plato vaktiyle der ki, ''Müzik evrene ruh, zihne kanat, hayallere uçma gücü ve her şeye hayat verir.'' | TED | قال الفيلسوف أفلاطون ذات مرة، "تعطي الموسيقى روحًا للكون، وأجنحة للعقل، وتحليقًا للخيال وحياة لكل شيء." |
| Plato'nun 'Cumhuriyet'iyle ilgilenir misin? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بجمهورية أفلاطون ؟ |
| Ama biz Plato'yu tartışıyorduk. | Open Subtitles | ولكننا نتناقش عن نظريات أفلاطون. |
| Dostumuz Plato'ya göre doğal bir afet sonunda kısa zamanda okyanusun derinliklerine gömülmüştü. | Open Subtitles | وهذا , طبقاً لصديقنا أفلاطون هنا ... ... والتى أصابتها كارثه عظيمه أغرقتها تحت البحر |
| Plato'nun tarif ettiği gibi. | Open Subtitles | إنها كما وصفها .أفلاطون بالضبط |
| Plato ve Aristoya herzaman yer vardır. | Open Subtitles | هناك دائما غرفة لـــــ أفلاطون وأرسطو. |
| Ölümü, Plato'nun "Phaedo"sunda, çok duygusal bir şekilde anlatılır | Open Subtitles | هناك وصف لموت سقراط فى كتاب أفلاطون |
| Plato boyunca yayılmış, kızgın termal kaplıcalar muazzam doğal güçlerin milyonlarca yıldır işbaşında olduğunun kanıtıdır. | Open Subtitles | التيار الدافيء لفصل الربيع يمر خلال الهضبة دليل القوه الطبيعية الهائلة الذي كان يعمل على مدار ملايين السنين. |
| Tıpkı dev bir soba gibi Plato ilkbahar ve yaz mevsimlerinde ısınmaya başlar. | Open Subtitles | كالصفيحة الحارة اللعملاقة الهضبة تسخن في الربيع والصيف. |
| Hanımefendi birçok kez orgazm olurken Plato evresinde kalabilirsiniz, değil mi? | Open Subtitles | يمكنك الإبقاء على مرحلة الهضبة الجنسية أثناء نوبات متعددة من الاورغازم الأنثوي، أيمكنك ذلك؟ |
| ♫ ♫ Plato mağranın içindeki genç çocuklarla. | TED | ♫وقد كان افلاطون في الكهف مع الشباب الصغار ♫ أوووه |
| Bu hafta sizden istediğim Plato'nun antik çağlardaki Diyalog'larını düşünmeniz... | Open Subtitles | هذا الاسبوع أنا أريدكم أن تفكروا في حوارات افلاطون في العصور المتوسطة |