"prens gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كأمير
        
    • كالأمير
        
    • مثل الأمير
        
    • مثل أمير
        
    Geri dönüp beyaz atlı prens gibi beni alıp götüreceğini hayal ettim. Open Subtitles ...تخيلتُ انه سوف يعود ويخطفني كأمير الأحلام
    Onu bul Peter. Ona bir prens gibi davran. Open Subtitles أعثر عليه يا بيتر، عامله كأمير.
    Bir prens gibi davranmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول التصرف كأمير فقط
    O birisini kurtaracak bir prens gibi görünür. Open Subtitles إنّه كالأمير.. كالبطل الذي قد يقوم بإنقاذي
    Sanki bir prens gibi süzülerek geliyorsun ve Tracy tren istasyonunda, Jonny! Open Subtitles تأتي متسكع هنا مثل .الأمير اللّوردِ الذي يُفسد نفسه وتريسي ,في محطةِ القطارَ، جوني
    Ama şu Doktor, sanki romantik kayıp bir prens gibi görünüyor. Open Subtitles لكنهذاالدكتوريبدومثل.. مثل أمير رومانسي ضائع
    Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran. Open Subtitles والآن اخرج وتصرّف على حقيقتك كأمير
    Bir prens gibi yürüyorsun. Savaşçı gibi savaşıyorsun. Open Subtitles أنت تسير كأمير و تقاتل كمحارب
    Bir prens gibi yürüyorsun. Savaşçı gibi savaşıyorsun. Open Subtitles أنت تسير كأمير و تقاتل كمحارب
    Lillian, bir prens gibi. Open Subtitles ليليان أنه كأمير
    Tıpkı anası gibi. - Bir prens gibi dövüştün. Open Subtitles لقد حاربت كأمير
    Kalume bir prens gibi yaşıyor ve rock yıldızı gibi partiler veriyor. Open Subtitles (كالومي) يعيش كأمير ويحتفل كنجوم مويسقى (الروك)
    Aynı prens gibi. Open Subtitles كأمير وسيم حقيقي
    Tıpkı bir prens gibi yetiştirilecekti. Open Subtitles ‫سيتم تربيتها كأمير
    prens gibi giyiniyorsun, yüksek mevkide yaşıyorsun. Open Subtitles ...وتلبس كالأمير وتعيش حياة في مكانه رفعيه
    Orada bir prens gibi yaşar. Open Subtitles سيعيش هناك كالأمير
    Bir adamın takım elbisesi onu bir prens gibi hissettirmeli. Open Subtitles البذلة تجعل الرجل كالأمير
    Tıpkı bir prens gibi. Open Subtitles لقد كان مثل الأمير
    - O bir prens gibi! Open Subtitles أنه مثل الأمير ــ جميل
    Bir prens gibi! Open Subtitles ستكون مثل الأمير
    Kim olduğunuzun önemi yok demenize rağmen bir prens gibi davranıyor ve benden de bir hizmetkâr gibi davranmamı bekliyorsunuz. Open Subtitles أنت تدعي أن اللقب لا يهمك ولكنك تتصرف مثل أمير وتتوقع مني أنتظرك و اعاملك مثل الخادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more