| Şehirleri inşa etmenin ne kadara mal olacağını ve bunu nasıl derecelendireceğimizi ve bu gerçekliği bir rüyaya dönüştürebilmek için bir referans noktası aldık. | TED | لقد أزلنا فاصلة عشرية من ما تكلفه صناعة هذه المدن وهذا ما سيمكننا من التوسع وجعل هذا الحلم حقيقة |
| Aramızda rüyalarının peşinden bir tek o koşturuyor ve şu anda o rüyaya çok yakınız ve "en kötüsü geri kaldı" sözüne inanıyorum. | Open Subtitles | فهو الوحيد الذي تجاسر علي الحلم والآن نحن قريبون جدا وانا اصدقه عندما قال ان الاسوأ قد فات |
| Hepimiz bu rüyaya inanmışız gibi görünüyoruz, bütün kızlar. | Open Subtitles | إتضح بأننا كلنا قد تشبثنا بهذا الحلم كلنا نحن الفتيات |
| Güven bana. Kabusunu rüyaya çevireceğim. | Open Subtitles | ثقى بى ,سأُحول هذا الكابوس إلى حُلم جميل |
| - Kim bilinçli rüyaya dalacak? | Open Subtitles | من سيتم تحفيز آلية حلمه ؟ |
| Fantazi dünyasında, rüyaya kaçışta bir bozulma vardır, fakat gerçekliğe de tam olarak dönemeyiz. | Open Subtitles | عند بدء عملية تفكك فضاء الخيالات والهروب من الحلم وقبل العودة تماماً إلى الواقع |
| O rüyaya dalan bir insan, uyanıkken sadece en güvendiklerine anlatacağı sırları, rüyadayken ortaya dökebilir. | Open Subtitles | وفي هذا الحلم سيقوم الانسان بافشاء الاسرار التي لا يشاركها الا مع اصدقائة الموثوق بهم فقط و هو مستيقظ. |
| Özneyi o rüyaya sokacağız ve bilinçaltı o dünyayı kaplayacak. | Open Subtitles | نحضر الهدف إلى ذلك الحلم ويشعرون أنّه لاوعيهم الخاص |
| Dün akşam gördüğüm mükemmel rüyaya inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدقي الحلم المدهش الذي حلمته ليلة البارحه |
| Şimdi o rüyaya hayat vermek sana düşüyor. | Open Subtitles | الآن الأمر عائد لكَ بأن تُعيد إحياء هذا الحلم |
| Sıcak rüyaya. Bizimle gel. | Open Subtitles | دخلوا الحلم الساخن تعالوا معنا |
| Bu kutsal rüyaya girmeye çalışan bu basit insanı nasıl bir ceza bekliyor acaba? | Open Subtitles | ... انا أتساءل أي نوع من العِقاب سيمس جهل العامة من جربو الدخول إلى هذا الحلم المخيف... ؟ |
| Bu rüyaya başka bir yönden de bakılabilir. | Open Subtitles | هنالك طريقة أخرى للنظر إلى ذلك الحلم |
| - rüyaya girdiğimde ne görüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | هذا ما رأيته عندما دخلت في الحلم نوعاًما! |
| rüyaya konsantre ol, detaylara odaklan, zihninde canlandır, hisset. | Open Subtitles | ركزي على الحلم... ركزي على التفاصيل، تصوريهم، إشعري بهم |
| rüyaya dalmadan önce yaşadığı şeylerin hepsini hatırlıyor olması gerekiyor. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}من المفترض أنّها تتذكّر كل ما جرى قبل أن تلُج الحلم. |
| Bir rüyaya gereken | Open Subtitles | الحلم الذي سيحتاج |
| Bir dakika. rüyaya dönelim. | Open Subtitles | انتظرى دقيقة فلنرجع إلى الحلم |
| "Güven bana, kabusunu rüyaya çevireceğim." dedi. | Open Subtitles | وقال لى (ثقى بى ,سأُحول هذا الكابوس (إلى حُلم جميل |
| Gerçekten de bir rüyaya benziyor. | Open Subtitles | الأمر كـ حُلم حقًا. |