"sözlü olmayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير اللفظية
        
    • غير لفظية
        
    ve bu sözlü olmayan kısım, fiziksel jestlerde saklı TED فمثلا .. بالنسبة للمتحدثين ان التعابير غير اللفظية تفيد كثيراً في نقل المعلومة
    sözlü olmayan iletişimlerinde- ki bu çok zengin- farklı durumlarda kullandıkları birçok ses olduğunu keşfediyoruz, ama aynı zamanda dokunuyorlar, duruş alıyorlar, hareketler yapıyorlar, ve ne yapıyorlar? TED وجدنا في إتصالاتهم غير اللفظية -- وهي غنية جدا -- لديها العديد من الأصوات، التي تستخدمها في ظروف مختلفة، لكنها أيضا تستخدم اللمس، الوضع، الإيماءة، وماذا تفعل؟
    Hemşireye 'Amerikan ordusunun patlayıcıları koklamak için yaban arılarını eğittiğini biliyor muydun?' dedim. Benim için alınan tıp notlarını okuduğumda oraya: 'Arıların patlayıcıları koklayabildiğini düşünüyor.' yazdıklarını gördüm. Bilirsin, akıl sağlığım hakkında sözlü olmayan ipuçları arıyorlar. Ama akıl sağlığı yerinde olarak nasıl oturabilirsin? TED فقلت لممرضة من الممرضات، "هل تعلمين أن الجيش الأمريكي يدرب النحل الطنان ليتشمم المتفجرات؟" حينما قرأت الملاحظات الطبية المكتوبة عني، وجدت أنهم كتبوا: "يعتقد أن النحل يستطيع أن يتشمم المتفجرات." قال: "أنت تعلم، إنهم دائما يبحثون عن الدلائل غير اللفظية لحالتي العقلية. لكن كيف تجلس بطريقة عاقلة؟
    Herhangi bir iç düşünceyi ima eden, sözlü olmayan işaretler yapma! Open Subtitles لا تقم بأي إشارات غير لفظية موحاة من الفكر الداخلي
    Siz de sözlü olmayan hiçbir işaret alamadınız mı? Open Subtitles وانت لم تقدري على التقاط اي اشارة غير لفظية
    Herhangi bir iç düşünceyi ima eden, sözlü olmayan işaretler yapma! Open Subtitles لا تقم بأي إشارات غير لفظية موحاة من الفكر الداخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more