"süzülüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحلق
        
    • يطفو
        
    • ثلدية
        
    Bu adam skydiving yapmıyor. Uçurtma gibi süzülüyor. ya da dolanıyor. TED فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية
    Güney Afrikada planörlü paraşüt vahşi akbabaların arasında süzülüyor. Open Subtitles في جنوب أفريقيا ، قائد الطائرة الشراعية يحلق بين أسراب من الطيور الجارحة البرية.
    Akbabalar kuşlar aleminin en geniş kanatları ile süzülüyor. Open Subtitles يحلق الكوندور على أجنحة هي الأكبر من أي من الطيور الأخرى.
    İş birliği bulutu adını verdiğimiz şeyle, iletişim, etkileşim alanın merkezi olarak binanın ortasında kendi başına süzülüyor, standart modüler ofislerden oluşan bir kabukla sarmalanıyor. TED كان التواصل والتفاعل في مركز المكان الذي يطفو في حد ذاته، بما قد نسميه بسحابة المُشاركة، موجودة في منتصف المبنى، مُحاطة بطوق من المكاتب التقليدية.
    Dolayısıyla bu sadece süzülüyor, bütün yönleri dengede tutan sürekli bir manyetik alan üzerinde süzülüyor. TED لذلك هو يطفوا فقط، يطفو على مجال مغناطيسى دائم، والذى يجعله مستقر فى جميع الإتجاهات.
    Benim kadar ağır olmalı ama havada bir balon gibi süzülüyor. Open Subtitles أنه فى مثل وزني تقريباً ولكنه يطفو فى الهواء كالمنطاد
    Peki, şunu düşünün. Kar taneleri gökten süzülüyor. Open Subtitles قطع ثلدية تسقط من السماء
    Bir kartal gibi üstümüzde süzülüyor. Open Subtitles هو نسر يحلق فوقنا
    Kartal, son kez havada süzülüyor. Open Subtitles -الصقر يحلق .. لآخر مرة
    Kel kartal süzülüyor! Open Subtitles تخيل نسراً يحلق في السماء!
    Kel kartal süzülüyor! Open Subtitles تخيل نسراً يحلق في السماء!
    İnsanoğlu sınırsız hava sathında süzülüyor. Open Subtitles بناء على ان الجنس البشري يطفو طائرا على الهواء بغير حدود
    Uçak gibi havada süzülüyor hatta. Open Subtitles في الواقع إنّه يطفو على الهواء، مثل الحوّامات.
    Senaryo süzülüyor. Open Subtitles السيناريو يطفو
    Kar taneleri gökten süzülüyor. Open Subtitles قطع ثلدية تسقط من السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more