| - SıkıIdım. - Düğün bu, hayatım. Hepimiz sıkıIıyoruz. | Open Subtitles | أشعر بالملل إنه زفاف يا حبيبتي كلنا نشعر بالملل |
| SıkıIdım ve Giles burada olup bunu fark edemiyor. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، و هو ليس هنا ليعطينى إذن |
| Ben SıkıIdım, hem de adamakıllı SıkıIdım artık. | Open Subtitles | إلى ذلك الحد انا مللت, إلى ذلك الحد, مثل, المجنون الفاقد عقله من الملل. |
| Çok SıkıIdım. | Open Subtitles | أنا ضجرة للغاية |
| Böcek yiyen, komik bir şekilde frengi geçiren adam olmaktan SıkıIdım! | Open Subtitles | لقد سئمت من كون الشاب الذي يأكل الحشرات وأحصل علي مرض الزهري |
| Senin kendini bi bok sanma havalarından SıkıIdım. | Open Subtitles | لقد سأمت منك , أوه أنا جوني المذهل أنا جميلة جداً ! و ألبس ثوب جذاب جداً |
| SıkıIdım ama. | Open Subtitles | الضجر الآن |
| Şimdi kendimi çok daha iyi hissediyorum. Biraz da SıkıIdım. | Open Subtitles | أشعر بتحسن والآن أشعر بالملل قليلا |
| Babacığım gerçekten SıkıIdım. | Open Subtitles | أبي ، أنا أشعر بالملل |
| SıkıIdım! | Open Subtitles | أشعر بالملل أشعر بالملل |
| Oradan çok SıkıIdım, ama neyden sıkıImadım biliyor musun? | Open Subtitles | لقد مللت من السوق لكن تعرفين ماهو الشي الذي لم المل منه ؟ |
| - Ben de kendimden SıkıIdım. | Open Subtitles | وأنا أيضا مللت من نفسى. |
| - Evet, hem, senden SıkıIdım. | Open Subtitles | -نعم,بالاضافة إلى أنى مللت منك . |
| Çok SıkıIdım. Eğlendir beni. | Open Subtitles | أنا ضجرة للغاية. |
| Çok SıkıIdım. | Open Subtitles | أنا ضجرة للغاية |
| Kendiniz çözün. Benimle çocukmuşum gibi konuşmanızdan SıkıIdım. | Open Subtitles | اكتشفي ذلك بنفسك لقد سئمت من توجيه الحديث إليّ مثل الطفلة |
| Erkeklerden SıkıIdım. | Open Subtitles | لقد سئمت من الرجال. |
| Konuşmaya gerek yok. Boş muhabbetlerden SıkıIdım. | Open Subtitles | لا حاجة للكلام سأمت من هذا الهراء |
| Samantha'yla ilgili şeylerden çok SıkıIdım. | Open Subtitles | لقد سأمت كل شيء يا "سامانثا". |
| SıkıIdım. | Open Subtitles | الضجر الآن |