"sıkııdım" - Traduction Turc en Arabe

    • أشعر بالملل
        
    • مللت
        
    • ضجرة
        
    • لقد سئمت من
        
    • سأمت
        
    • الضجر
        
    - SıkıIdım. - Düğün bu, hayatım. Hepimiz sıkıIıyoruz. Open Subtitles أشعر بالملل إنه زفاف يا حبيبتي كلنا نشعر بالملل
    SıkıIdım ve Giles burada olup bunu fark edemiyor. Open Subtitles أشعر بالملل ، و هو ليس هنا ليعطينى إذن
    Ben SıkıIdım, hem de adamakıllı SıkıIdım artık. Open Subtitles إلى ذلك الحد انا مللت, إلى ذلك الحد, مثل, المجنون الفاقد عقله من الملل.
    Çok SıkıIdım. Open Subtitles أنا ضجرة للغاية
    Böcek yiyen, komik bir şekilde frengi geçiren adam olmaktan SıkıIdım! Open Subtitles لقد سئمت من كون الشاب الذي يأكل الحشرات وأحصل علي مرض الزهري
    Senin kendini bi bok sanma havalarından SıkıIdım. Open Subtitles لقد سأمت منك , أوه أنا جوني المذهل أنا جميلة جداً ! و ألبس ثوب جذاب جداً
    SıkıIdım ama. Open Subtitles الضجر الآن
    Şimdi kendimi çok daha iyi hissediyorum. Biraz da SıkıIdım. Open Subtitles أشعر بتحسن والآن أشعر بالملل قليلا
    Babacığım gerçekten SıkıIdım. Open Subtitles أبي ، أنا أشعر بالملل
    SıkıIdım! Open Subtitles أشعر بالملل أشعر بالملل
    Oradan çok SıkıIdım, ama neyden sıkıImadım biliyor musun? Open Subtitles لقد مللت من السوق لكن تعرفين ماهو الشي الذي لم المل منه ؟
    - Ben de kendimden SıkıIdım. Open Subtitles وأنا أيضا مللت من نفسى.
    - Evet, hem, senden SıkıIdım. Open Subtitles -نعم,بالاضافة إلى أنى مللت منك .
    Çok SıkıIdım. Eğlendir beni. Open Subtitles أنا ضجرة للغاية.
    Çok SıkıIdım. Open Subtitles أنا ضجرة للغاية
    Kendiniz çözün. Benimle çocukmuşum gibi konuşmanızdan SıkıIdım. Open Subtitles اكتشفي ذلك بنفسك لقد سئمت من توجيه الحديث إليّ مثل الطفلة
    Erkeklerden SıkıIdım. Open Subtitles لقد سئمت من الرجال.
    Konuşmaya gerek yok. Boş muhabbetlerden SıkıIdım. Open Subtitles لا حاجة للكلام سأمت من هذا الهراء
    Samantha'yla ilgili şeylerden çok SıkıIdım. Open Subtitles لقد سأمت كل شيء يا "سامانثا".
    SıkıIdım. Open Subtitles الضجر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus