"sıkılmıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمل
        
    • تتعبين
        
    • لحظة مملة
        
    • تشعرين بالملل
        
    • تسأم
        
    • تسئم
        
    Tüm vaktini bu heriflerle harcamaktan sıkılmıyor musun sen? Open Subtitles ألا تمل من تمضية الوقت مع هؤلاء؟
    Bu muhteşem havadan hiç sıkılmıyor musun? Open Subtitles هل تمل أبداً من هذا الطقس الجميل؟
    - Bunu yaparken sıkılmıyor musun? Open Subtitles ألا تمل من فعل هذا ؟
    Tanrım. Ezik insanlara saldırmaktan hiç sıkılmıyor musun? Open Subtitles يا إلهي ، ألا تتعبين من اهانة ذوي المستوى الأدنى منكِ ؟
    Sonra görüşürüz Bats. Gotham'da insanın canı hiç sıkılmıyor. Open Subtitles أراك في الإنحاء , يا(بات) لا توجد لحظة مملة في مدينة (غوثام)
    - Peki sıkılmıyor musun? Böyle burada, tek başına. Open Subtitles لكن ألاّ تشعرين بالملل هنا بالأعلى، وحيدة ؟
    Kuralları bozup pis şakalar yapan suçluları kodla izlemekten sıkılmıyor musun? Open Subtitles (قل لي شيئاً (غارسيا ...ألا تسأم من تعقب المجرمين الذين يخرقون حظر التجوّل ويقولون نكات سيئة؟
    Sürekli ahkâm kesiyor olmaktan sıkılmıyor musun? Open Subtitles ألا تسئم من سماع نفسك وأنت تُبالغ؟
    Koşmaktan sıkılmıyor musun? Open Subtitles ألا تمل من الركض؟
    - Bunu yaparken sıkılmıyor musun? Open Subtitles -ألا تمل من فعل هذا ؟
    Ondan hiç sıkılmıyor musun? Open Subtitles -ألا تمل منه قط؟
    Bu oyundan sıkılmıyor musun hiç Gareeb? Open Subtitles ألم تمل هذه اللعبة يا (غريب) ؟
    Bir sandalyede oturmaktan sıkılmıyor musun? Open Subtitles ألا تتعبين من الجلوس في الكرسي؟
    İnsanları aşağılamaktan hiç sıkılmıyor musun? Open Subtitles ألا تتعبين من تحطيم الناس ؟
    Hey... sıkılmıyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بالملل ؟
    - Peki sıkılmıyor musun? Open Subtitles -ألا تسأم منهم أبداً ؟
    Sen kendini beğenmiş bir ukala olmaktan sıkılmıyor musun? Open Subtitles ألا تسئم من ثقتك الزائدة عن حدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more