| Sıraya gir, köpek! | Open Subtitles | عد إلى الصف , أيها الكلب |
| Sıraya gir am suyu. | Open Subtitles | عد إلى الصف أيها النتن |
| O zaman Sıraya gir, çünkü ben şimdiden 3 mesaj bıraktım. | Open Subtitles | قف في الصف لأنني تركت لها ثلاثة رسائل |
| Ben de "Evet. Sıraya gir" dedim. | TED | فقلت له: "نعم، حسنًا، قف في الصف." |
| Bak, dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, Sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. | Open Subtitles | انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا |
| Herkes gibi Sıraya gir! | Open Subtitles | خذ دورك مثل أى شخص آخر |
| Şimdi o formayı çıkar ve diğer çömezlerle birlikte Sıraya gir. - Tamam. | Open Subtitles | أخلعي الزي الرسمي ودخلي . في الخط مع المبتدئن الآخرين |
| Kalk ayağa Sıraya gir. | Open Subtitles | إنهض، وعد إلى الطابور |
| Sıraya gir McGee, çünkü Tony de bu diş fırçasındaki DNA'yı veri bankasından aratmamı istedi. | Open Subtitles | إنتظر دورك يا (ماكغي)، لأنّ (طوني) جعلني أفحص الحمض النووي من فرشاة الأسنان هذه مع كل قواعد بيانات المجرمين. |
| Şimdi, Sıraya gir. | Open Subtitles | و الآن، عد إلى الصف |
| Sıraya gir. | Open Subtitles | عد إلى الصف |
| - Hey, Sıraya gir yarak kafalı. | Open Subtitles | -مهلا , قف في الصف أيها الأهبل |
| Sıraya gir,mahkum. | Open Subtitles | قف في الصف يا متهم |
| Sıraya gir, mahkum. | Open Subtitles | قف في الصف يا متهم |
| O benim hasmım. Bir numara olmaksa niyetin, Sıraya gir. | Open Subtitles | هذا خصمي، لو أردت أن تصبح رقم واحد فلتقف فى الصف. |
| Hayır hayır. Git Sıraya gir. | Open Subtitles | لا , لا , لا قف فى الصف الان |
| Sıraya gir asker! | Open Subtitles | قف فى الصف , ايها الجندي |
| Herkes gibi Sıraya gir! | Open Subtitles | ! خذ دورك مثل أى شخص آخر |
| Evet, Sıraya gir. | Open Subtitles | نعم، تعالي في الخط. |
| - Sıraya gir! - Duymuyor musunuz? | Open Subtitles | "عُد إلى الطابور - |