| Sizinde gördüğünüz,Bay Holmes, Saçım oldukça gür ve nadir bulunan bir renge sahip. | Open Subtitles | وكما لاحظت سيد هولمز, فان شعرى ممتاز لا عيب فيه ومميز بلونه الكستنائى. |
| Çekici görünebileceğimi bilmenizi isterim tabii Saçım yapılı olsa ve... | Open Subtitles | إننى أريدك أن تعرف ربما أننى أبدو جذابة إذا كان شعرى مرتباً و كان |
| Bazen yiyecek içinde saç buluyorlar; bu benim Saçım. | TED | بعض الأحيان يجد الناس شعر في الأكل، هذا شعري. |
| Çok ince bir Saçım var, yaklaşık 40.000 nanometre çapında. | TED | و الآن لدي خصلة شعر رفيعه جدا يبلغ قطرها حوالي 40.000 نانومتر |
| - Didi, ben ama hava bu kadar nemliyken, Saçım sağa sola dağılacakmış gibi geliyor ki bazıları bunu korkunç bulabilir. | Open Subtitles | لكن مع مستويات الرطوبة هذه شَعري لَهُ قابلية للإنفِجار و البعضِ قَدْ يُروّعُ، و |
| Hatta son değerlendirmenizden sonra görünüşüm ve Saçım üstünde çalışıyorum. | Open Subtitles | حتى أنني عملت على تحسين مظهري وشعري منذ تقييمك الأخير |
| Saçım hakkında ne yapabilirim? Kasabaya gelmem mümkün değil. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يكون بمقدورى زيارة المدينه لتصفيف شعرى مجدداً |
| Saçım bozulmadan mı geri döneyim? | Open Subtitles | أترى أنه يصح أن أعود إليه و شعرى ممشط هكذا؟ |
| Özürdilerim,Bayan Stoper, ama Saçım ... | Open Subtitles | لايجاد فرصة ممتازة اخرى كتلك. انا اسفة سيدة ستوبر ,لكن شعرى .. |
| Bir uzmanın ellerindesin! Benim Saçım seninki gibiydi. | Open Subtitles | . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى |
| Benim Saçım seninki gibiydi. Bak ne yaptı! | Open Subtitles | . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى |
| İlk karşılaştığımızda Saçım uzun muydu kısa mıydı? | Open Subtitles | عندما قابلتنى لأول مرة هل كان شعرى طويلاً أم قصيراً؟ |
| Mucize çocuk, sanırım Saçım da vardı. İşte buradalar. | Open Subtitles | أيها الطفل المعجزة، أظنني كان لديّ شعر .. |
| Benim de aynı senin gibi salak bir Saçım vardı aynı senin gibi süt beyazı bir eziktim ve jambon konservesinden bile daha az kasım vardı. | Open Subtitles | كُنت أشبهك كثيرًا أبيضاني فاشل بتسريحة شعر رخيصة وبعضلات ليست مفتولة |
| Saçım kötü. 4 yıldır ilk defa bekarım. | Open Subtitles | قصة شعر رديئة ، فأنا وحيد للمرة الأولى من أربع سنوات |
| Onunki gibi Saçım olmasını istemezdim. | Open Subtitles | يمكنني ان اقتل أحدا ما لأحصل على شعر مثلها |
| Saçım böyleyken randevum iyi geçmez. | Open Subtitles | أبداً لا لَهُ a تأريخ جيد عندما شَعري مستويُ. |
| Dediklerine göre Saçım hasta bir insanın giymesi için fazlasıyla işlemden geçmiş. | Open Subtitles | .. قالوا أن شَعري . متقدم جداً على أن يلبسه شخص مريض ... |
| Kanımın yarısı damarlarımda akıyor, derim, Saçım, gözlerim. | Open Subtitles | له نصف دمي المتدفق في عروقي, وجلدي, وشعري, وعيوني |
| Head On'daki en iyi şeyin Saçım olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك |
| Güneşi arkama almak istiyorum, Saçım iyi görünüyor. | Open Subtitles | اريد شخصاً أن يكون خلفي اليوم لينتبه لشعري الرائع |
| Elnett Satin saç spreyi sayesinde Saçım gün boyunca canlı ve yumuşak oluyor. | Open Subtitles | تسريحتي تبقى لامعة وناعمة طوال اليوم بفضل رذاذ (إيلنت) |
| Her şey karışıktı, Saçım farklıydı... | Open Subtitles | الأمور كانت مختلطة، تصفيفة شعري مختلفة... |
| Saçım kötü mü? Korkunç anneler gibi görünmüyorum, değil mi? | Open Subtitles | هل شعري يبدو سيئاً أنا لا أشبه الأم المخيفة . |
| Efendim bu hastanenin hukuk müşavirliğini tam neyse, başladığımda Saçım vardı diyelim. | Open Subtitles | السيد، أنا كُنْتُ المستشفى مستشار قانوني ل، حَسناً، دعنا فقط رأي، عندما بَدأتُ، كَانَ عِنْدي شَعرُ. |
| - Birincisi onlar gerçekten benim Saçım mı? | Open Subtitles | هل ذلك هو شعري حقاً ؟ و إذا كان كذلك |
| Tabii ki, baş belası olmakla ve Saçım için endişelenmekle meşguldüm. | Open Subtitles | بالطبع لا، انا مشغولة تماماً بـ ان اكون مزعجة .و انشغالي بشعري |
| Bu benim kendi Saçım. Yani kendi saçımdan yapıldı. | Open Subtitles | هذا كله شعري الحقيقي إنها مصنوعه من شعري الحقيقي |
| Saçım şu an ateş almış olabilir ve bu umrumda değil bebeğim. | Open Subtitles | عزيزتي , ربما يكون شعري على النار ولكنني لن آبه لذلك |
| Saçları salla. -Oh,okadar uzun Saçım var mı? | Open Subtitles | هيا غنها معي إترك شعرك مفلولا - لا اعرف شعري كان مرفوعاً - |