| sana izin veremem. Eğer onu aramazsan ben ararım. | Open Subtitles | لن أسمح لك بذلك، إن لم تتصل به، سأتصل أنا |
| Bu kararlar artık sana düşmez. sana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن نقوم بمثل تلك الأفعال مرة أخرى، لن أسمح لك |
| Eskiler'in teknolojilerini çalıştırmak için Eskiler geninin sana izin verdiğini ispatladın. | Open Subtitles | هيا جاك , أثبت أن لديك جينات القدماء التي تسمح لك بقيادة التقنيات القديمه |
| - Budge sana izin vermemeliydi. - Özür dilerim komiser. | Open Subtitles | لم يكن من الواجب على بادج ان يسمح لك بذلك اسف يا جنرال |
| Ne kadar cezbedici biliyorum ama bu yolda yürüyeceksen sana izin vermiyorum bir obje ile baştan çıkamazsın. | Open Subtitles | اعلم كم هدا مُغري لكن لن أسمح لكِ أن تسلكِ هاته الطريق أنتسمحِلنفسكأنتغويكِقطعةاثرية.. |
| Biliyor musun, sana izin verdim diye onlar da girmeye çalıştı. | Open Subtitles | لا شيء، لقد سمحت لك بإجراء محادثة، فتسببوا لي بمشكلة |
| sana izin veremem. Daha halletmen gereken bazı şeyler olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بالمغادرة هناك أمور يجب أن تعالج منها أولاً |
| Evet, bu senin şansın. sana izin versem, sonsuza kadar oyalardın. | Open Subtitles | أجل، هذه فرصتك إذاً، فأنا أعلم أنّك ستماطل إن تركتك. |
| İkimiz de Fitch'in sana izin vermediğini biliyoruz. | Open Subtitles | دعني أستريح كلانا يعلم أن (فيتش) لن يدعك تكمل الأمر |
| Hep sana izin verdim ve hep yanlış şeyler yaptım. | Open Subtitles | أنني أسمح لك دائماً بالتأثير علي وأرتكاب أفعال خطأ.. |
| Ama işinden vazgeçmeyeceksin. sana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لكنك لن تتخلّي عن عمل حياتك لن أسمح لك أن تفعلي |
| Neden çekildiğini bilmiyorum ama sana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط لماذا تبتعدين لكني لن أسمح لك. |
| Yeteri kadar şey yaptın ona zaten! sana izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | لقد فعلنا بها بما فيه الكفاية لن أسمح لك |
| Sen bana izin vermedin, o zaman ben de sana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | بما أني لم أسمح لك .. لن تسمح لي ؟ |
| Sorun şu, sana izin verdiğimi ona söyleyemem. | Open Subtitles | "المشكلة أنه لا يجب أن يعرف أني أسمح لك بالدخول من الخلف" |
| sana izin veremeyecegimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا يمكن أن تسمح لك. |
| - Nükleer Regülatör Komisyonu'na sana izin vermelerini emredebilir. | Open Subtitles | أريدك أن تعرض هذا على (هيللر) يمكنه أمر هيئة الطاقة أن تسمح لك بالدخول |
| Uyumak isteyeceksin ama sana izin verilmeyecek... | Open Subtitles | سوف تريد النوم لكن لن يسمح لك بهذا |
| Bu adam sana izin vermeyecek. | Open Subtitles | -لن تفعل ذلك . لن يسمح لك هذا الرجل بذلك. |
| - sana izin veremem. | Open Subtitles | -فهذا سيكون أشدّ وقعاً عليّ من القتل -لا يمكن أنّ أسمح لكِ بفعل ذلك |
| sana izin verseydim sürekli dışarda kalırdın. | Open Subtitles | كنتِ لتبقين في الخارج لو سمحت لك بذلك |
| Belki onu düzeltebilirsin, ama sana izin veremem. | Open Subtitles | ربما بوسعك إعادة إصلاحها لكن لا يمكنني السماح لك |
| - sana izin verirsem öbürleri ne düşünür? | Open Subtitles | كيف يبدو لهم إن تركتك تذهب؟ |
| Ikimiz de Fitch'in sana izin vermedigini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن (فيتش) لن يدعك تكمل الأمر |
| - sana izin vermesi lazım. | Open Subtitles | - لا بد ان تكون موافقه - |
| Gece için sana izin verirsem, herkese gece izin vermem gerekir. | Open Subtitles | إذا سمحت لكِ بأن تتغيبي عن تلك الليلة فسأضطر إلى أن أجعل الجميع يتغيب أيضاً |