Resmi bir parti olacağını Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أن ألامر سيكون هكذا كان الامر شكلى |
Üzgünüm. Ben de bizim geleceğimizi Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي |
Sana söylemeliydim. O kızın olduğunu Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك كان يجب أن أخبرك بأنها موجودة |
Taşınmanla ilgili neler hissettiğimi Sana söylemeliydim, sen taşınmıyordun zaten. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ بما أشعره حيال انتقالكِ للاقامةمعي, الأمر لا يتعلق بانتقالكِ انهفقط, |
Baştan nereye gittiğimi Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ أين كنت من البداية. |
Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك. |
Sana söylemeliydim ama salak gibi görünmekten çekindim. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك ولكني خفت من أن أبدو أحمقاً |
Üzgünüm Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | المعذره لم أقدمه لك من قبل |
Bu yüzden onun iyiliği için hareket etmediğini hissedersem bunu Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | وإذا شعرتُ أنّكِ لا تتصرفين لمصلحته، عليّ إخباركِ بذلك |
Sana söylemeliydim üzgünüm. Çok utanıyordum ama | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك , أسفة لقد شعرت بالخجل من ذلك |
Evlenmeden önce Sana söylemeliydim ama çocuk sahibi olmak şöyle dursun seni sevebileceğimi bile asla hesaba katmadım. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك قبل ان نتزوج ولكن لم أضن ابداً بأني سأحبك |
Ted, Sana söylemeliydim. Kulakları ile ilgili bir sorunu var. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أنه لديه بعض المخاوف بشأن أذنه يا "تيد" |
Onun bir sürüngen olduğunu Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك بأنه ...شخص غريب الأطوار، ولكن |
Onun da geldiğini Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أنه كان سيأتي |
Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | . لديه مرض الصرع كان يجب أن أخبرك |
Kasabaya döndüğümü Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أننى عائد للمدينة |
Eğer Sana söylemeliydim demek istiyorsan, arkadaşlığımıza indirdiğin bariyeri tekrar düşünmek gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كنت تلمح بأنه كان يجب أن أخبرك من قبل... أعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير... بالحاجز الذي رسمته على هذه الصداقة |
- Özür dilerim, annemle Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | - اّسفة , كان يجب أن أخبركِ بمكانى |
Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ |
Sana söylemeliydim, biliyorum. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك فحسب. |
FBI'yı aramadan önce Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | الاتّصال بالمباحث الفدراليّة، أعلم أنّه كان عليّ إخبارك. |
Üzgünüm Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | المعذره لم أقدمه لك من قبل |
Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | كان عليّ إخباركِ بذلك |