"sana söylemeliydim" - Traduction Turc en Arabe

    • كان يجب أن أخبرك
        
    • يجب أن أخبركِ
        
    • كان عليّ أن أخبرك
        
    • كان عليّ إخبارك
        
    • لم أقدمه لك من قبل
        
    • عليّ إخباركِ
        
    Resmi bir parti olacağını Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك أن ألامر سيكون هكذا كان الامر شكلى
    Üzgünüm. Ben de bizim geleceğimizi Sana söylemeliydim. Open Subtitles أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي
    Sana söylemeliydim. O kızın olduğunu Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك كان يجب أن أخبرك بأنها موجودة
    Taşınmanla ilgili neler hissettiğimi Sana söylemeliydim, sen taşınmıyordun zaten. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ بما أشعره حيال انتقالكِ للاقامةمعي, الأمر لا يتعلق بانتقالكِ انهفقط,
    Baştan nereye gittiğimi Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ أين كنت من البداية.
    Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان عليّ أن أخبرك.
    Sana söylemeliydim ama salak gibi görünmekten çekindim. Open Subtitles كان عليّ إخبارك ولكني خفت من أن أبدو أحمقاً
    Üzgünüm Sana söylemeliydim. Open Subtitles المعذره لم أقدمه لك من قبل
    Bu yüzden onun iyiliği için hareket etmediğini hissedersem bunu Sana söylemeliydim. Open Subtitles وإذا شعرتُ أنّكِ لا تتصرفين لمصلحته، عليّ إخباركِ بذلك
    Sana söylemeliydim üzgünüm. Çok utanıyordum ama Open Subtitles كان يجب أن أخبرك , أسفة لقد شعرت بالخجل من ذلك
    Evlenmeden önce Sana söylemeliydim ama çocuk sahibi olmak şöyle dursun seni sevebileceğimi bile asla hesaba katmadım. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك قبل ان نتزوج ولكن لم أضن ابداً بأني سأحبك
    Ted, Sana söylemeliydim. Kulakları ile ilgili bir sorunu var. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك أنه لديه بعض المخاوف بشأن أذنه يا "تيد"
    Onun bir sürüngen olduğunu Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بأنه ...شخص غريب الأطوار، ولكن
    Onun da geldiğini Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك أنه كان سيأتي
    Sana söylemeliydim. Open Subtitles . لديه مرض الصرع كان يجب أن أخبرك
    Kasabaya döndüğümü Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك أننى عائد للمدينة
    Eğer Sana söylemeliydim demek istiyorsan, arkadaşlığımıza indirdiğin bariyeri tekrar düşünmek gerekiyor. Open Subtitles إذا كنت تلمح بأنه كان يجب أن أخبرك من قبل... أعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير... بالحاجز الذي رسمته على هذه الصداقة
    - Özür dilerim, annemle Sana söylemeliydim. Open Subtitles - اّسفة , كان يجب أن أخبركِ بمكانى
    Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ
    Sana söylemeliydim, biliyorum. Open Subtitles كان عليّ أن أخبرك فحسب.
    FBI'yı aramadan önce Sana söylemeliydim. Open Subtitles الاتّصال بالمباحث الفدراليّة، أعلم أنّه كان عليّ إخبارك.
    Üzgünüm Sana söylemeliydim. Open Subtitles المعذره لم أقدمه لك من قبل
    Sana söylemeliydim. Open Subtitles كان عليّ إخباركِ بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus