| sanat dünyasında bir eserin beğenildi mi kesin arkası da gelir. | Open Subtitles | و عندما تنجذب الى عالم الفن يجب عليك رفع مقداره |
| Üstat, sanat dünyasında, şöhretini arttıracak devamlı müşterilere ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | ،أيها الفنان، في عالم الفن يحتاج الموهوب لراعي كي يصعد للشهرة |
| Bak, sanat dünyasında iki yakayı bir araya getirmek için sahte iş yapan bir sürü genç ressam var. | Open Subtitles | عالم الفن له باع طويل من الرسامين الشباب الذين يقومون بالنسخ لكى تلبى غايتك . |
| Dürüst olmak gerekirse, sanat dünyasında umutlandığım anlar oldu. | Open Subtitles | لأكون صريحاً كانت هناك أوقات رغبت فيها بالتعمق في مجال الفنون |
| sanat dünyasında, sanat danışmanı olarak çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل كمستشارة في مجال الفنون |
| Seni sanat dünyasında da göremiyorum ne yazık ki. | Open Subtitles | ولست واثقة من أني أراك في عالم الفن |
| Hayır, Marshall. Lily bu afili sanat dünyasında yer alacaksa sen de yer almak zorundasın. | Open Subtitles | لا يا (مارشال) ان كانت (ليلي) ستحقق نجاحاً في عالم الفن |
| Duygusallığıyla, düzenlenmiş eserleriyle sanat dünyasında heyecana neden oluyor. | Open Subtitles | ويسبب قليلا من ضجة في عالم الفن .. ... مع صاحب قطعة عاطفيا .. Encycle. |
| Şaşırtıcı olabileceği üzere, sanat dünyasında Afrikalıları modern bir çerçevede -- yani cilalı, kuru temizlemeli, manikürlü, pedikürlü ve yapılı saçlı şekilde göstermek neredeyse bir tabudur. | TED | قد يكون هذا صادمًا، ويكاد يكون محرمًا في عالم الفن لإظهار الأفارقة في إطار حديث ذلك بالقول، ملونة، نظيفة، مشذبة مصففة الشعر (جميلة ومعاصرة) |
| sanat dünyasında mı? | Open Subtitles | في مجال الفنون ؟ |