| Ama onlara yararı olmayacak. Dışarıdaki adamlarım tarafından etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | لَكنَّ إذا أردنا مساعدتهم أنتم محاصرون بالكامل مِن قِبل رجالِي خارجاً |
| Lucian İttifakı birlikleri etrafınız sarıldı ve içeri kilitlendiniz. | Open Subtitles | قوات تحالف لوشيان أنتم محاصرون ومحجوزن في الداخل |
| Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | أنتم محاصرون تمامًا، لذا أقترح أن تلقون بأسلحتكم. |
| Binanın etrafı sarıldı. Giriş ve çıkışlar tutuldu. | Open Subtitles | المبنى محاصر ليس هناك طريق للدخول أو الخروج |
| Bak, biliyorum bu çok klasik olacak, ama etrafın sarıldı. | Open Subtitles | انظر أنا أعلم هذا صدام عنيف لكن... ِ المكان محاصر |
| Sonra öğretmenim beni bir köşeye çekip sarıldı. | Open Subtitles | مُدرستي أخذتني جانباً، عانقتني وتحدثت معي، |
| Çocuğu bulduğumda bana şöyle bir baktı ve bana sımsıkı sarıldı. | Open Subtitles | عندما وجدت الطفل نظر إليّ وقد عانقني لفترة طويلة |
| Etrafımız sarıldı. Komplodan. Eleştriden. | Open Subtitles | إننا محاصرون من قبل المتآمرين والانتقاد والبرية والخطر |
| Köprü üstü, burası savaş bilgi merkezi. Etrafımız yine sarıldı. | Open Subtitles | منصة السفينة، القيادة نحن محاصرون مجدداً |
| Her yerden geliyorlar! Etrafımız sarıldı! | Open Subtitles | .إنهم في كل مكان .إننا محاصرون |
| Dikkat bütün mikroplar Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | انتباه أيتها الجراثيم أنتم محاصرون |
| Muhtemelen en yakın zindana. Etrafımız sarıldı. | Open Subtitles | ربما أقرب سجن تحت الأرض نحن محاصرون |
| - Etrafımız sarıldı. Nasıl çıkacağız? | Open Subtitles | ــ نحن محاصرون, كيف سنجتازهم ؟ |
| Siz salaklar farkında değilsiniz ama etrafınız sarıldı, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا،أيها الأحمق أنت لا تعلم ذلك لكنك محاصر الآن |
| Joel, evin etrafı sarıldı. Dediklerimizi yaparsan kimsenin canı yanmaz. | Open Subtitles | جويل , المكان كله محاصر اسمع الكلام |
| Silahlarınızı atın! Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | ضع سلاحك جانباً الأن هذا المكان محاصر |
| Kaçacak bir yerin yok. Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | ليس هناك مخرج من هنا أنت محاصر |
| Bana sarıldı. Beni özlediğini ve aramadığı için çok üzgün olduğunu söyledi. | Open Subtitles | [عانقتني وقالت لي انها اشتاقت لي وانها آسفة لأنها لم تتصل. |
| - Evet, korkunçtu. Bana sarıldı. | Open Subtitles | نعم، لقد كان فظيعاً لقد عانقني |
| Yüz tane Kırmızı El tarafından etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | أنتم مُحاصرون من قبِل المئات من اليد الحمراء |
| - Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | لقد حاصرناكم ربما يجب أن نتوقف |
| Silahlarınızı bırakın! Etrafınız sarıldı! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات ، ارمي السلاح انت مُحاصر |
| - Dört bir tarafın sarıldı yaklaşık bir milyon kadar toz böceği tarafından. | Open Subtitles | أنت مُحاط تماماً بقرابة المليون من عثّ الغبار تلك. |
| - Etrafınız sarıldı. | Open Subtitles | أنتم محاصرين تماما ليس لديكم فرصه للفرار |
| Etrafın benim komutam altındaki cesur kızılderili savaşçıları tarafından sarıldı tüm öfkeleriyle Mahşerin dört Atlısı gibi üzerinize çullanacaklar. | Open Subtitles | انكم محاطون بجيش من الهنود الشجعان والذين بأمر مني سينزلون عليكم غضب اربع خيالة من الوحي |
| Etrafın sarıldı. | Open Subtitles | أنت مطوّق |
| Etrafımız sarıldı! | Open Subtitles | لقد حوصرنا |