"seni bulacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأجدك
        
    • سوف أجدك
        
    • سأعثر عليك
        
    • سأجدكِ
        
    • سأعثر عليكِ
        
    • سوف أجدكِ
        
    • سوف اجدك
        
    • سوف تجد لك
        
    • وسأجدك
        
    • أنا سَأَجِدُك
        
    • أنا وجدتك
        
    • وسوف أجدك
        
    • وسوف تجد لك
        
    • وأجدكِ
        
    • لسوف أجدك
        
    Ne pahasına olursa olsun, ne kadar uzakta olursan ol Seni bulacağım. Open Subtitles سأجدك لا يهم كم سيستغرق ذلك من الوقت لا تهم المسافة سأجدك
    Nereye uçtuğun önemli değil, nereye gittiğin önemli değil, Seni bulacağım! Open Subtitles لا يهم إلى أين تطير أو أيا كانت وجهتك حتما سأجدك
    Dur, seninle konuşmak istiyorum. Seni bulacağım! Open Subtitles ناديا انتظري, أريد أن أتحدث معك يا ابن العاهرة, سوف أجدك
    Tek yapmam gereken günbatımını takip etmek... ve Seni bulacağım. Open Subtitles ما عليّ سوى اتّباع مسار غروب الشمس و سأعثر عليك
    # Bir anlığına şu anda # # ben aitim # # Seni bulacağım canım # Open Subtitles اللحظة إنتظر لحظة رجاءا سأعود سأجدكِ عزيزتي
    Nereye uçtuğun önemli değil, nereye gittiğin önemli değil, Seni bulacağım! Open Subtitles لا يهم إلى أين تطير أو أيا كانت وجهتك حتما سأجدك
    Seni bulacağım, duydun mu, orospu çocuğu? Yanlış kişiye bulaştın, dostum. Open Subtitles سأجدك , أيها الوغد لقد اصطدمت بالشخص الخطأ
    Eğer orada bir yerde saklanıyorsan daha iyi saklan çünkü yakında Seni bulacağım. Open Subtitles إن تختبئ بمكان ما، فتعمّق أكثر، لأنني سأجدك عاجلاً
    Beni kafamdan vuran kişinin dikkatine. Seni bulacağım ve seni parçalayacağım. Open Subtitles إنتبـاه ، إلى الشخص الذي أصابني سأجدك وأمزقكَ إرباً
    Bu iş bittiğinde, Seni bulacağım ve o küçük parmaklarını kıracağım. Open Subtitles وعندما سينتهي ذلك سأجدك وسأقوم بكسر هذه الاصابع
    Burayı yerle bir etmem gerekse bile Seni bulacağım. Open Subtitles حتى وإن أضطررت لحرق هذا المكان عن بُكرة أبيه، سأجدك.
    ve bu akşama kadar geri ödemezsen Seni bulacağım, ve parmaklarını kıracağım Open Subtitles و إذا لم تسددهم الليله سوف أجدك, و سأكسر أصابعك
    Katil, Seni bulacağım çünkü ben ulusun bir hizmetkârıyım. Open Subtitles أيها القاتل سوف أجدك لأنني و بصفتي خادماً للأمة
    Seni bulacağım. Ve seni öldüreceğim. Gözden kaybolacağım ve kimse bunu öğrenmeyecek. Open Subtitles سوف أجدك وسوف أقتلك وأختفي ولن يعرف أحد ابدا
    Bu ev çokta büyük bir yer değil seni bulmam çok fazla zamanımı almaz ve Seni bulacağım. Open Subtitles هذا المنزل ليس كبيرا جدا مجرد بعض الوقت قبل أن أعثر عليك و سأعثر عليك
    Sana söz veriyorum, Seni bulacağım. Haydi git. Open Subtitles أنا أعد بأنني سأعثر عليك إذهبي فحسب
    Seni bulacağım tatlım. Neden biliyor musun? Open Subtitles سأجدكِ يا عزيزتي أتعلمين لماذا؟
    Nerede olduğunu bilmiyorum. Seni bulacağım bu yüzden Tanrım bana yardım et... Open Subtitles لا أعلم أين أنتِ و لكنّني سأعثر عليكِ , فلتساعدني يا ربّي
    Bir gün özgürlüğüme kavuştuğumda aradan ne kadar geçmiş olursa olsun, Seni bulacağım. Open Subtitles يوماً ما عندما أكون مستعداً للعيش معكِ مهما طال ذلك سوف أجدكِ
    Sen şimdi hayatının geri kalanını yaşamak istiyorsun bil ki bir gün bir gün evlat Seni bulacağım. Open Subtitles الآن هل تريد أن تعيش بقية حياتك .. وأنت تعرف أنه في يوم ما يوما ما يا بني سوف اجدك
    - Seni bulacağım... Open Subtitles - سوف تجد لك و...
    er geç bir hata yapacaksın... ve duygularınla hareket edeceksin... ve ben Seni bulacağım... Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سترتكب خطأ ما وستكشف نفسك رغماً عنك وسأجدك
    Seni bulacağım! Open Subtitles أنا سَأَجِدُك!
    Seni bulacağım ve seni hiç ihmal etmeyeceğim. Open Subtitles أنا وجدتك وسأهتم بك.
    "Seni bulacağım ahirette, ahirette. " Open Subtitles "وسوف أجدك في ذلك العالم الآخر."
    Seni bulacağım sabah güneşinde. Open Subtitles # وسوف تجد لك في صباح أحد #
    Gelip Seni bulacağım. Open Subtitles سأعود وأجدكِ
    Seni bulacağım. Open Subtitles لسوف أجدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more