| Böyle şeyleri bilmen gerek Skunk. Ne kadar iyi hazırlanırsan, o kadar iyi geçer. | Open Subtitles | (يجب أن تعلمي بشأن هاته الأمور يا (سكانك كلما كنتِ مستعدة أكثر كلما ستؤدي أفضل |
| Okulda Bay Kiernan, Skunk. | Open Subtitles | (أدعى السيّد (كيرنان) في المدرسة يا (سكانك |
| Her zaman Skunk'ın çok iyi biri olduğunu düşünmüştüm, değil mi? | Open Subtitles | (لقد ظننت دائمًا بأن (سكانك طيبة القلب أليس كذلك؟ |
| - Orası mühim değil Skunk. | Open Subtitles | العديد من الفتيان -الأمر لا يهم يا (سكانك) |
| Club Skunk'da görünenem tamam mı Ama o orda olacak. | Open Subtitles | لا يُمْكن أنْ يُراني أحد في نادي الظربان, حَسَناً؟ |
| Çünkü halam Birmingham'a gitmem gerektiğini söylüyor Skunk. | Open Subtitles | لأن عمّتي تقول بأنه يجب عليّ (الذهاب إلى (برمنغهام) يا (سكانك |
| Skunk, ben baban. Tatlım bak çok endişeleniyorum. Lütfen beni arar mısın tatlım? | Open Subtitles | سكانك) أجل، أنا أبيكِ، إسمعي يا عزيزتي أنا قلقٌ جدًا) جدًا جدًا، لذا هل بإمكانك معاودة الإتصال بي يا عزيزتي؟ |
| Skunk. Nasılsın? | Open Subtitles | " سكانك " كيف حالك ؟ |
| Bunların bitmesi gerekecek Skunk. | Open Subtitles | -كلّا، سينتهي كل هذا يا (سكانك) -فعلًا؟ |
| Skunk, içeri geçebiliriz tatlım. | Open Subtitles | سكانك) يمكننا الذهاب) الآن يا عزيزتي |
| Skunk'dan benim adıma özür diler misin? | Open Subtitles | (هل تعتذرين لـ(سكانك بالنيابة عني؟ |
| Selam Skunk. | Open Subtitles | (مرحبًا يا (سكانك |
| Sessiz ol Skunk. | Open Subtitles | -إهدئي يا (سكانك) |
| Git şuradan Skunk! | Open Subtitles | (إبتعدي يا (سكانك |
| - Merhaba Skunk. - Merhaba. | Open Subtitles | (مرحبًا يا (سكانك |
| - Otursana Skunk. - Peki. | Open Subtitles | -لمَ لا تجلسي هنا يا (سكانك)؟ |
| Skunk iyi misin? | Open Subtitles | سكانك)، هل أنتِ بخير؟ |
| Skunk, erkek arkadaşın geldi. | Open Subtitles | سكانك) إنه صديقكِ) |
| # Even a Skunk has flair (kokarcanın bile zerafeti varsa) | Open Subtitles | ♪ حتى الظربان عنده ذوق ♪ |