"son gülen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضحك أخيرا
        
    • يضحك اخيرا
        
    • يضحك الآن
        
    • الضحكة الأخيرة
        
    • الذي يضحك
        
    • سيضحك في النهاية
        
    Son gülen biz olduk çünkü bilin bakalım orada ne buldum? Open Subtitles و نحن من ضحك أخيرا لأنه احزر ما الذي عثرت عليه هناك؟
    Son gülen Sidney olmuş oldu. Open Subtitles أظن أن (سيدني) من ضحك أخيرا
    Bu şehirdeki bütün iğrenç sıçanlar sele kapılıp gittiklerinde Son gülen ben olacağım. Open Subtitles حسنا,سأكون من يضحك اخيرا حينما يتم طرد هذه الفئران المقززة بعيدا
    Son gülen iyi güler. Open Subtitles من يضحك الآن أيّتها الأمّ الحقيقية و الأطفال ؟
    Sanırım Son gülen o oldu. Open Subtitles أفترض بانه كان عنده الضحكة الأخيرة في النهاية.
    Son gülen kimmiş aptallar? Open Subtitles من الذي يضحك الآن؟
    Tabi, haklısın. Son gülen iyi gülecek, maymunlu çocuk. Open Subtitles لا سنرى من سيضحك في النهاية ياولد القرد
    Ama anneannemin dediği gibi; Son gülen, iyi güler. Open Subtitles لكن جدتى كانت تقول المهم من يضحك اخيرا
    Son gülen kimmiş sürtük! Open Subtitles من يضحك الآن يا عاهر؟
    Ama Son gülen iyi gülermiş! Open Subtitles من الذي يضحك الآن ؟
    Son gülen ben olmaktansa dikkatli olacağım. Open Subtitles كنت دائما حذرا نوعا ما من الضحكة الأخيرة.
    Ama Son gülen sen oldun, doğru mu? Open Subtitles و لكن كانت الضحكة الأخيرة لك .. اليس كذلك ؟ أنا أعني ..
    Son gülen kimmiş aptallar? Open Subtitles من الذي يضحك الآن؟
    - Son gülen kimmiş ama? Open Subtitles ذاك الرفيق في العمل أعطاني كتاب "الجنس للأغبياء" كمزحة ...آه - من الذي يضحك الآن؟
    Önemli değil. Son gülen biz olacağız. Open Subtitles لا بأس نحن من سيضحك في النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more