"sonra ortaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظهرت بعد
        
    Yıllar önce kaybolduktan sonra ortaya çıkan bir hastamız vardı. Open Subtitles كانت لدينا تلك المريضة التي ظهرت بعد أن إختفت لسنون
    5 yıl sonra ortaya çıkıyorsun, ama nerede olduğunu söyleyemiyorsun. Open Subtitles لقد ظهرت بعد خمس سنوات غياب ولا يمكنك الإفضاء أين كنت
    Belirtiler biz gezegene geldikten beş yıl sonra ortaya çıkmış. Open Subtitles أي شيء عن هذا المرض، حسناً؟ أول الأعراض ظهرت بعد خمس سنوات من وصولنا الى الكوكب
    Kale, birçok güzel müziğin 1980'lerden sonra ortaya çıktığının farkında değil. Open Subtitles (كيل) لا يلاحظ أن الكثير من الموسيقى الرائعة ظهرت بعد الثمانينيات
    Bu belirtiler, doğduktan saatler sonra ortaya çıkmıştır muhtemelen. Open Subtitles تلك الأعراض ظهرت بعد ساعاتٍ من ولادتِها
    Burayı hallettikten on dakika sonra ortaya çıktı. Open Subtitles لقد ظهرت بعد 10 دقائق من بلوغنا إلى هنا
    Gece Kökü'nü aldıktan sonra ortaya çıktığını söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أنّها ظهرت بعد تناولك لجذور الليل
    Ben onları taşıdıktan üç gün sonra ortaya çıktın. Open Subtitles أنت ظهرت بعد أن انتقلا بثلاث أيام
    (Kahkahalar) Ve oradaydım. İki yıl sonra ortaya çıktım ve onlar-- Bu hikayeyi anlattım çünkü onlar bana gerçekten yardım etti. TED (ضحك) ثم وصلت إلى هناك. ظهرت بعد عامين و قد قاموا -- أنا أحكي هذه القصّة لأنّهم حقا قدّموا لي يد المساعدة.
    Klempar'ın tutuklanmasıyla ilgili röportaj duruşmadan beş gün sonra ortaya çıkmış ama olaydan iki hafta önce yapılmış. Open Subtitles تلك القصة حيال السجين (كليمبر) ظهرت بعد 5 أيام من المحاكمة ولكنها سُجلت قبل إسبوعين من المحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more