| Bu Tüm ülkede kullandığımız gerçekten harika bir teknoloji ve çağrılara cevap verme süremizi oldukça kısaltıyor. | TED | وهذه تقنية رائعة نستخدمها في جميع أنحاء البلاد لكي نقلص وقت الاستجابة. |
| İsrail'de 25.000 metrekarelik seralarda bunu yetiştiriyoruz. Tüm ülkede. | TED | اليوم في إسرائيل نزرعه في مساحة 25,000 متر مربع من البيوت البلاستيكية في جميع أنحاء البلاد. |
| Tüm ülkede yetiştiren yardımcıları vardı. | Open Subtitles | لقد أمر الناس بزرعه في جميع أنحاء البلاد |
| Tüm ülkede bizimkine benzer tecrübeler yaşayan kişilerle konuşmuş. | Open Subtitles | إنه يقوم بمقابلة الناس في كافة أنحاء البلاد وقد خاض تجربته مثلنا |
| Tüm ülkede olmus katliamlarin hepsini sayabilirim size. | Open Subtitles | يمكننى أن أحصى لك أعداداً كبيرة من المذابح والتى حدثت في جميع أنحاء البلاد |
| Tüm ülkede ofisleri ve alışveriş merkezleri var. | Open Subtitles | التي تملك مكاتب والتسوق مراكز في جميع أنحاء البلاد. |
| - Mount Vernon çiftliğinde yetiştirmiştir. - Vernon'mı? Tüm ülkede yetiştirdi, dostum. | Open Subtitles | ـ لقد قام بزراعته على قمة جبل " فيرنون " يا رجل ـ لقد زرعه في جميع أنحاء البلاد |
| Tüm ülkede dolaşıp Michael J. Fox'ın hayır kurumuna çalıştılar. | Open Subtitles | هم حملة في جميع أنحاء البلاد تعمل لصالح الأعمال الخيرية مايكل J. فوكس. |
| Tüm ülkede şiddetin patlak vermesinde katkılı oldu. | Open Subtitles | الذي انتشر في كافة أنحاء البلاد |
| Tüm ülkede şiddetin patlak vermesinde katkılı oldu. | Open Subtitles | الذي انتشر في كافة أنحاء البلاد |