| İstesen de istemesen de taşıyacaksın. Anladın mı? | Open Subtitles | لا أكثرت لمَا تريده ستحمل النقود، أفهمت ؟ |
| - Golf malzemelerini ben taşırım. - Golf malzemelerimi sen mi taşıyacaksın? | Open Subtitles | ـ سأحمل أشيائك الرياضية ـ هل ستحمل أشيائي ضد (جونز) و (هاغين)؟ |
| Hadi oradan, çantaları sen taşıyacaksın. | Open Subtitles | تباً لذلك، أنت الذي ستحمل الحقائب. |
| Beş kere. Sadece beş kere uyuşturucu taşıyacaksın. | Open Subtitles | خمسة مرات ، عليك ان تحملين مخدراتنا معك |
| Ayaklarımı ıslatmak istemediğim için beni sırtında taşıyacaksın. | Open Subtitles | حسنا , لكوني أهتم ببلل أقدامي ستحملني على ظهرك |
| O hızla giderken bunu yanında taşıyacaksın. | Open Subtitles | الارضية عبر ستحملها التى هى هذه الثانية فى بوصتين بسرعة |
| Osmanlı'nın, dört mühründen birini sen taşıyacaksın ha! | Open Subtitles | هل ستحمل أحد أختام السلطنة الأربعة؟ |
| Yatağı mı taşıyacaksın? | Open Subtitles | هل ستحمل هذا السري علي ظهرك؟ |
| Eşyalarını da mı taşıyacaksın? | Open Subtitles | هل ستحمل معدّاتها أيضاً؟ |
| Taiaha'nı içinde taşıyacaksın. | Open Subtitles | فسيكون عقلك هو سلاحك ستحمل سلاحك (التايها) بداخلك |
| Bu yüzden yanında toprak taşıyacaksın. | Open Subtitles | لذا ستحمل اليابس معك |
| Güvende olduğun yer kara, Jack Sparrow o yüzden karayı yanında taşıyacaksın. | Open Subtitles | اليابسة هي مأمنك (جاك سبارو) لذا ستحمل اليابسة معك |
| Ne yapacaksın? Aletleri sırt çantanda mı taşıyacaksın? | Open Subtitles | ستحمل عدتك في كيس رز؟ |
| Yolun geri kalanında sen taşıyacaksın. | Open Subtitles | ستحمل هذا لباقي الطريق |
| Bunu sürekli yanında taşıyacaksın. | Open Subtitles | سوف تحملين هذا معكِ طوال الوقت، |
| Bunu sürekli yanında taşıyacaksın ve sende olduğunu kimseye söylemeyeceksin. | Open Subtitles | سوف تحملين هذا معكِ طوال الوقت، |
| Bundan sonra beni taşıyacaksın. | Open Subtitles | أنت ستحملني من الآن فصاعدا. |
| Beni sınıfa kadar sırtında taşıyacaksın. | Open Subtitles | أنت ستحملني إلى الفصل |
| Sen parçalara ayıracaksın, ve sen de onları dışarıya taşıyacaksın. | Open Subtitles | ستقومين بتحطيمها و أنت ستحملها من هنا |
| Onu benim için taşıyacaksın. | Open Subtitles | . و ستحملها لأجلي |
| Bu neredeyse 90 kilo. Tek başına mı taşıyacaksın? | Open Subtitles | يالهي، هذا يزن ما يقارب 100 كيلو هل سوف تحمل هذا بمفردك؟ |