"taşıyacaksın" - Traduction Turc en Arabe

    • ستحمل
        
    • تحملين
        
    • ستحملني
        
    • ستحملها
        
    • سوف تحمل
        
    İstesen de istemesen de taşıyacaksın. Anladın mı? Open Subtitles لا أكثرت لمَا تريده ستحمل النقود، أفهمت ؟
    - Golf malzemelerini ben taşırım. - Golf malzemelerimi sen mi taşıyacaksın? Open Subtitles ـ سأحمل أشيائك الرياضية ـ هل ستحمل أشيائي ضد (جونز) و (هاغين)؟
    Hadi oradan, çantaları sen taşıyacaksın. Open Subtitles تباً لذلك، أنت الذي ستحمل الحقائب.
    Beş kere. Sadece beş kere uyuşturucu taşıyacaksın. Open Subtitles خمسة مرات ، عليك ان تحملين مخدراتنا معك
    Ayaklarımı ıslatmak istemediğim için beni sırtında taşıyacaksın. Open Subtitles حسنا , لكوني أهتم ببلل أقدامي ستحملني على ظهرك
    O hızla giderken bunu yanında taşıyacaksın. Open Subtitles الارضية عبر ستحملها التى هى هذه الثانية فى بوصتين بسرعة
    Osmanlı'nın, dört mühründen birini sen taşıyacaksın ha! Open Subtitles ‫هل ستحمل أحد أختام السلطنة الأربعة؟ ‬
    Yatağı mı taşıyacaksın? Open Subtitles هل ستحمل هذا السري علي ظهرك؟
    Eşyalarını da mı taşıyacaksın? Open Subtitles هل ستحمل معدّاتها أيضاً؟
    Taiaha'nı içinde taşıyacaksın. Open Subtitles فسيكون عقلك هو سلاحك ستحمل سلاحك (التايها) بداخلك
    Bu yüzden yanında toprak taşıyacaksın. Open Subtitles لذا ستحمل اليابس معك
    Güvende olduğun yer kara, Jack Sparrow o yüzden karayı yanında taşıyacaksın. Open Subtitles اليابسة هي مأمنك (جاك سبارو) لذا ستحمل اليابسة معك
    Ne yapacaksın? Aletleri sırt çantanda mı taşıyacaksın? Open Subtitles ستحمل عدتك في كيس رز؟
    Yolun geri kalanında sen taşıyacaksın. Open Subtitles ستحمل هذا لباقي الطريق
    Bunu sürekli yanında taşıyacaksın. Open Subtitles سوف تحملين هذا معكِ طوال الوقت،
    Bunu sürekli yanında taşıyacaksın ve sende olduğunu kimseye söylemeyeceksin. Open Subtitles سوف تحملين هذا معكِ طوال الوقت،
    Bundan sonra beni taşıyacaksın. Open Subtitles أنت ستحملني من الآن فصاعدا.
    Beni sınıfa kadar sırtında taşıyacaksın. Open Subtitles أنت ستحملني إلى الفصل
    Sen parçalara ayıracaksın, ve sen de onları dışarıya taşıyacaksın. Open Subtitles ستقومين بتحطيمها و أنت ستحملها من هنا
    Onu benim için taşıyacaksın. Open Subtitles . و ستحملها لأجلي
    Bu neredeyse 90 kilo. Tek başına mı taşıyacaksın? Open Subtitles يالهي، هذا يزن ما يقارب 100 كيلو هل سوف تحمل هذا بمفردك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus