"terhis" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسريحه
        
    • تسريحك
        
    • تسريحي
        
    • سرح
        
    • خدمته
        
    • إعفائكم
        
    • مشرفا
        
    • إعفائتهم
        
    • تسريحنا
        
    • تسريحى
        
    terhis edilmesinin nedeni... güya annesinin hasta olmasıymış. Open Subtitles تسريحه من البحؤية يفترض أنه بسبب أن أمه مريضة في البيت لمدة ثلاثة أيام
    terhis edilmezse şanslıdır. Open Subtitles سيكون محظوظا لو تم تسريحه فقط. هذا كابوس.
    Afganistan'a bir kez gitmiş. 18 ay önce şerefli terhis olmuş. Open Subtitles جولة في أفغانستان تم تسريحك بشكل مشرف قبل 18 شهراً
    Birkaç ay sonra terhis olacağım ve sonra akrobasiye döneceğim. Open Subtitles سيتم تسريحي من الجيش قريباً عندها سأتمكن من العودة للعمل في الجمباز.
    Askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    Bugün terhis olacakken nasıl asker kaçağı olabilir? Open Subtitles كيف يكون متغيّب عن الخدمة بينما سينهي خدمته اليوم ؟
    Beyler terhis belgeleriniz Roma imparatorluğu içinden güvenle geçişinizi sağlayacak. Open Subtitles أيها السادة أوراق إعفائكم آمنة بيد الإمبراطورية الرومانية ولكن أولاً علىّ التحدث مع قائدكم
    Çatışmada yaralanmış, Ağustos 1940, malulen terhis edilmiş. Open Subtitles أُصيب فى حادثه فى اغسطس 1940 وتم تسريحه بشرف الجنديه
    Onun hava kuvvetlerinden erken terhis edildiğini ve... onun dosyasını mühürlediklerini söyledi. Evvet! Open Subtitles قال إنه تم تسريحه مبكراً من القوة الجوية وختموا ملفه
    Neredeyse üç yıl denizaşırı görevdeymiş, ama terhis olmuş ve şu anda yedek asker. Open Subtitles لقد كان فى الخارج لحوالى ثلاث سنوات لكنه تم تسريحه وهو الأن فى الاحتياط
    Ama birinci sınıf astsubaymış ve Haziran 2003'te şerefle terhis edilmiş. Open Subtitles ولكنه كان عريف من الدرجة الأولي وتم تسريحه بشرف في يونيو عام2003
    terhis edildikten iki yıl sonra alkol tedavisi görmüş. Open Subtitles لقد كان يتم معالجته من إدمان الخمر بعد تسريحه بعامان
    Astsubaylığı uzun süre yapamadan onursuzlukla terhis edilmiş. Open Subtitles لقد تم تسريحه بشكل مهين بعد أن أصبح ضابط صف بفترة قصيرة
    Sana söz veriyorum, o adama parmağını sürecek olursan seni utanılacak şekilde terhis ettirip cezaevine kapattırır ve gün batımında astırırım. Open Subtitles أعدك أنه إذا وضعت يدك علىهذاالرجل.. سوف أحرص على أن يتم تسريحك وحبسك حتى تُشنق مع الغروب.
    - Savaşta yaralanma, şerefli terhis. Open Subtitles تعرضت للإصابة في معركة و تم تسريحك بشرف
    - Yaralandığım için terhis edildim. Bir süredir askeri hastanedeydim. Open Subtitles تم تسريحي لأنني كنت مُصاب، كنت في مستشفى عسكرية،
    Hizmet ettim ve şerefle terhis edildim. Open Subtitles أجل ، كما ترى ، قُمت بخدمتهم وتم تسريحي بشرف
    Askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    David bu hafta terhis olmuş. Kardeşinin arkadaşı. Open Subtitles ديفيد أنهى خدمته هذا الأسبوع، كان صديق لأخاكِ
    Bunlar Roma'dan gelen terhis kağıtlarınız. Open Subtitles أوراق إعفائكم آمنة بيد الإمبراطورية الرومانية
    Adı Jeff Powers, 2009'da şeref madalyasıyla terhis oldu ardından Irak ve Afganistan'da görev aldı. Open Subtitles اسمه جيف القوى... أداء مشرفا في عام 2009، ثم كان يعمل المقاول في العراق وأفغانستان.
    Bu görevi tamamladığında adamların terhis edilecekler. Open Subtitles أنجَز هذه المهمة ورجالك سوف يستلمون إعفائتهم
    Ben ve arkadaşım terhis edildik... bana çok yardımı oldu Open Subtitles و قد تم تسريحنا من الخدمه .. و رفيقى هذا, كان داعم جيد لى
    Sevgili baba ve Susannah, beni ordudan terhis ettiler... ama henüz eve dönemem. Open Subtitles وسوزانا - لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more