| - Bob, sende hiç utanma yok. - Henüz değil. Ama umut ediyorum. | Open Subtitles | بوب, أنت لا تخجل لا يمكن آمل أن يحصل ذلك |
| Oraları iyi al. Evet, budur. utanma. | Open Subtitles | أزل القذارة جيداً ، أجل ، أحسنت لا تخجل ، أحسنت |
| utanma. Eskiden ben de karanlıktan korkardım. | Open Subtitles | لا تخجلي يا أميرة، فقد اعتدت الخوف من الظلام |
| Şef, gelsene! utanma! | Open Subtitles | أيها الطاهي ، تعال الي هنا لا تكن خجولاً |
| Kimsede utanma kalmadı artık. Ve bizim de bununla övünmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | للعلم لا احد يشعر بالخجل هذه الايام ولا وبل يحتفلون به |
| utanma. Bu bir kız. Sanırım, şu an dansa hazırlanıyor... | Open Subtitles | لا تكوني خجولة ، أحسنت أعتقدأنهاتستعدلـ.. |
| - sana yardım edenlerden asla utanma da,ve. | Open Subtitles | لا يجب ان تخجل من كونك تبحث عن علاج لنفسك |
| utanma Lump. Bu oğlan bok gibi kokuyor. | Open Subtitles | لا تخجل يا لمب أنه يصل إلى النغمة كما لو كانت الــ |
| Eğer profesyonel olarak oynayacaksan kim olduğun konusunda utanma hakkın yok! | Open Subtitles | اذا كنت تريد اللعب باحتراف ليس عليك ان تخجل مما انت عليه |
| Yalnızca diyorum ki, fazla ilgiden asla utanma, tabii eğer onu hak ettiysen. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أنه عليكَ ألاّ تخجل أبداً من حصولك على الاهتمام طالما أنكَ استحقيته |
| utanma. Adil bir dövüşe benzemez. | Open Subtitles | لا تخجلي من الأمر, أنا أعرف أنها قتال غير متكافئ |
| Ama partneri ''Hayır. uyarılmışsın, hazırsın, utanma artık.'' | TED | وقال شريكها، "لا، أنت رطبة، أنت مستعدة، لا تخجلي". |
| utanma. Bana ne hissettiğini söyle. | Open Subtitles | اوه,حسنا,لا تخجلي قل لي ماذا تشعري |
| Giyinsene, utanma. Hadi ama dene. | Open Subtitles | ارتديه ولا تكن خجولاً هيا ، جربه |
| Görelim o zaman. utanma. | Open Subtitles | دعنا ننظر له إذاً لا تكن خجولاً |
| Yetiştirilme tarzım, onun son raddedeki utanma duygusunu ve reddedilme korkusunu anlamamda kolaylık sağladı. | TED | تنشئتي سهلت فهمي لإحساسها الشديد بالخجل وخوفها من الرفض. |
| utanma, Rosie. Ne güzel görünüyorsa al. | Open Subtitles | لا تكوني خجولة روزي احصلي على كل ما يبدو جيدا |
| utanma adamım. | Open Subtitles | .لا تكن خجولا يا صديقي , اعتبر نفسك في بيتك |
| Kızlar cinsel organlarına dair bir utanma duygusu sergilediler. | TED | أعربت الفتيات عن إحساس الخجل حول أعضائهن التناسلية. |
| Hadi ama, utanma. Koy ver gitsin. | Open Subtitles | هيا الآن لا تكونى خجولة هيا إبدأى واتركى الخجل |
| İkisinde de hiç utanma yok. Eskiden burası namuslu bir yerdi. | Open Subtitles | ليس لديهم أي خجل,هما الأثنين أعتاد هذا المكان علي بعض من الحشمه |
| utanma yok, sıkılma yok. Sadece umrunda değil. | Open Subtitles | دون حياء أو خجل، لا تأبه فحسب |
| Odaları gözetliyorsun, dinliyorsun. Hiç utanma yok mu sende? | Open Subtitles | تتطفّلين و تتجسسين, يجب ان تخجلى من نفسك |
| Tabii ki. Utanmana gerek yok. utanma. | Open Subtitles | لا تشعري بالحرج, لا تشعري بالحرج اتعرفي لماذا؟ |
| Elliot, utanma. Pelvis kontolü sırasında hastasına orgazm yaşatan bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | (إليوت)، لاتخجلي أنت لست أول شخص يعطي مريض هزّة جماع أثناء إختبار الحوض |
| utanma. Benimkini kuruladım bile. | Open Subtitles | لاتكن خجولاً أنا قمت بتجفيف سروالي |
| utanma, burası bir punjabi evi! | Open Subtitles | لا تستحى انت فى ارض البنجاب |