| "Gece basmadan Dorothy, Toto ve aslan çime uzandılar Oduncu ve Korkuluk nöbet tutarken, uykuya daldılar." | Open Subtitles | قبل الليل " رقد "دورثى" و "توتو" والأسد " على العشب وناموا" |
| ve aslan tabi ki İngiltere'ydi. | Open Subtitles | والأسد كان الانجليزي بالتأكيد. |
| "Kurt ve kuzu birlikte beslenecek ve aslan iğdiş edilmiş bir boğa gibi saman yiyecek toz ise iblisin yemi olacak." | Open Subtitles | "الذئب والحمل يرعيان معًا، "والأسد يأكل التِّبْنَ كالبقر أما الحية فالتراب طعامها." |
| Sizinle tanışmak onurdu Kraliçem fakat vaktimiz dar ve aslan benden daha fazla adam toplamamı istedi. | Open Subtitles | لكن الوقت قصير و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |
| ve onur! Fakat, zamanım kısıtlı ve aslan bizzat kendisi benden daha fazla asker bulmamı istedi. | Open Subtitles | لكن الوقت قصير و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |
| Yerde sarı tuğlalardan bir yol var ve fırınınızdan "Oz Büyücüsü"nden Dorothy, Teneke Adam Korkuluk ve aslan Adam el ele ve seke seke size doğru geliyorlar. | TED | في المطبخ، الأرض مغطاة بالقرميد الأصفر ويخرج من الفرن متجهاً إليك دورثي، رجل الصفيح وفزاعة الغربان والأسد من "ساحر أوز" يداً بيد متجهين نحوك مباشرة |
| ve aslan tek renk. | Open Subtitles | والأسد بلون واحد. |
| Evet, kartal ve aslan. | Open Subtitles | -أجل، الصقر والأسد |
| ve aslan dedi ki. Voavvv! | Open Subtitles | والأسد يذهب |
| ve aslan dedi ki. | Open Subtitles | والأسد يذهب |
| Antilop ve aslan | Open Subtitles | الظبي والأسد |