"Gece basmadan Dorothy, Toto ve aslan çime uzandılar Oduncu ve Korkuluk nöbet tutarken, uykuya daldılar." | Open Subtitles | قبل الليل " رقد "دورثى" و "توتو" والأسد " على العشب وناموا" |
ve aslan tabi ki İngiltere'ydi. | Open Subtitles | والأسد كان الانجليزي بالتأكيد. |
"Kurt ve kuzu birlikte beslenecek ve aslan iğdiş edilmiş bir boğa gibi saman yiyecek toz ise iblisin yemi olacak." | Open Subtitles | "الذئب والحمل يرعيان معًا، "والأسد يأكل التِّبْنَ كالبقر أما الحية فالتراب طعامها." |
Sizinle tanışmak onurdu Kraliçem fakat vaktimiz dar ve aslan benden daha fazla adam toplamamı istedi. | Open Subtitles | لكن الوقت قصير و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |
ve onur! Fakat, zamanım kısıtlı ve aslan bizzat kendisi benden daha fazla asker bulmamı istedi. | Open Subtitles | لكن الوقت قصير و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |
Yerde sarı tuğlalardan bir yol var ve fırınınızdan "Oz Büyücüsü"nden Dorothy, Teneke Adam Korkuluk ve aslan Adam el ele ve seke seke size doğru geliyorlar. | TED | في المطبخ، الأرض مغطاة بالقرميد الأصفر ويخرج من الفرن متجهاً إليك دورثي، رجل الصفيح وفزاعة الغربان والأسد من "ساحر أوز" يداً بيد متجهين نحوك مباشرة |
ve aslan tek renk. | Open Subtitles | والأسد بلون واحد. |
Evet, kartal ve aslan. | Open Subtitles | -أجل، الصقر والأسد |
ve aslan dedi ki. Voavvv! | Open Subtitles | والأسد يذهب |
ve aslan dedi ki. | Open Subtitles | والأسد يذهب |
Antilop ve aslan | Open Subtitles | الظبي والأسد |