"ve bu konuda" - Translation from Turkish to Arabic

    • على اى حال انا
        
    • هذا الأمر
        
    • لا تستطيعين تقبل الأمر وتوسلا
        
    • حياله
        
    • حيالها
        
    Ve bu konuda fazla suçlu hissetmiyorum. Open Subtitles على اى حال انا لا اشعر بذنب تجاه ذلك
    Ve bu konuda fazla suçlu hissetmiyorum. Open Subtitles على اى حال انا لا اشعر بذنب تجاه ذلك
    Hiç düşünmeden, onlara meydan okuyan Ve bu konuda gerçekten ciddi olup olmadıklarına değinen birkaç tweet attım. TED بدون تفكير، أطلقت مجموعة من التغريدات، بتحديهم وقول إن كانوا جادين في هذا الأمر.
    Şey, öyle düşünsen de düşünmesen de kararlarına saygı duymam gerekiyor, kim olduğuna saygı duymam gerekiyor Ve bu konuda çok aptalca davrandım. Open Subtitles حسناً بطريقة أو أخرى فلابد أن أحترم اختياركِ وكينونتكِ لقد كنت غبياً في تعامل مع هذا الأمر
    Kaldıramayacağını düşündüler Ve bu konuda tek kelime etmememi istediler. Open Subtitles ظنوا أنك لا تستطيعين تقبل الأمر وتوسلا إليّ ألا افضحهما
    Bu sahiden kafama dank etti Ve bu konuda bir şeyler yapmak istedim. TED لقد صدمني ذلك، ورغبت في أن أفعل شيئًا حياله.
    Ve birçok tasarımcı bu aralar ölüm ve yas tutma fikri üzerinde çalışıyor Ve bu konuda yeni teknolojilerle ne yapabilecegimiz konusunda. TED والعديد من المصممين قد بدؤوا العمل على فكرة الموت و الحداد وماذا نستطيع أن نفعل حيالها بوجود التكتولوجيا الحديثة
    Ve bu ülkedeki insanlar bunu önemseyinceye Ve bu konuda bir şeyler yapıncaya kadar daha hangi bedel ödenecek? Open Subtitles وما الذى يتطلبه الأمر حتى يهتم أهل هذه البلد و يفعلون شيئا تجاه هذا الأمر
    Ve bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yokken? Evet. Open Subtitles هذا الأمر الذي لا أملك أي شيء أفعله حياله ؟
    Ama şimdi gitti Ve bu konuda yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles ولكنه ميت الآن .ولا نستطيع أن نفعل شئ حيال هذا الأمر
    Ve bu konuda bir şey yapamam. Open Subtitles و لا يمكنني القيام بأي شيء حيال هذا الأمر
    Kaldıramayacağını düşündüler Ve bu konuda tek kelime etmememi istediler. Open Subtitles ظنوا أنك لا تستطيعين تقبل الأمر وتوسلا إليّ ألا افضحهما
    Tamam o zaman, haydi bardan çıkalım Ve bu konuda bir endişen kalmasın. Open Subtitles إذاً، فلنخرُج من هاته الحانة و لن يبقى لك شيءٌ لتقلقي حياله
    Ve bu konuda yapabileceğimiz neredeyse hiçbir şey yok. Bir cetvel alıp ölçmeye başlamaktan başka. TED ولا يوجد تقريباً أي شئ يمكننا فعله حيالها. بصرف النظر عن أخذ مسطرة وبداية قياسها.
    Ayak Klanı hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalışıyordum Ve bu konuda hiçbir bilgin olmadığını düşünmemiştim. Open Subtitles أظن أنك تعلم مقدار ما أعلم عن هذه العصابة ولا أظن أنك تفعل شيء حيالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more