"ve hükümet" - Translation from Turkish to Arabic

    • والحكومة
        
    • الحكومة
        
    ve hükümet seni ömür boyu hapiste tutmak için elinden geleni yapacak Open Subtitles والحكومة ستعَملُ بكل قوتها ولن يوقفها أي شيء لوَضْعك بعيداَ لبقية حياتكَ
    ve hükümet bu alanda rekabet eden şirketlerin istek ve kabiliyetlerini etkileyebilecek birçok yola sahiptir. TED والحكومة لديها الكثير من الطرق والتي بإمكانها أن تؤثر بشكل قوي على إرادة وإمكانية الشركات للمنافسة في هذا الطريق
    Biri üstünde, yönetim ve hükümet. Open Subtitles تلك المذكورة أعلاه لك ، الإدارة والحكومة.
    Biz El Cezire olarak yıllarca Tunus'ta yasaklandık ve hükümet hiç bir El Cezireli muhabirin orda olmasına izin vermedi. TED ونحن في الجزيرة مُنعنا في تونس لسنوات ولم تسمح الحكومة التونسية بوجود أي مراسل للجزيرة على أراضيھا،
    ve hükümet bunu yapmayı ve başka bir şey yapmamamızı ve enerjimizi bunun üzerine yoğunlaştırmamızı kararlaştırdı. TED وافقت الحكومة على ذلك وليس أي شيء آخر ، وركزنا طاقتنا على ذلك.
    borcumuz rekor seviyelerdedir ve hükümet ve FED yeni para basmaktadır imtiyazlar tanıyarak yozlaşmış sistemi iflastan kurtarma çabası bankaların hayatta kalmasını sağlamanın tek yolu daha fazla para yapmaktır. Open Subtitles ديوننا بلغت مستويات قياسية, والحكومة والمصرف الإحتياطي الفدرالي يَنْزفانِ مالا جديداً لإنقاذ النظام الفاسد.
    Sinkala muhalefetin kalesi ve hükümet, asileri suçluyor. Open Subtitles سينكالا معقل للمعارضة، والحكومة تتهم الثوار.
    Medya ve hükümet nasıl bir komplo içindelermiş? Open Subtitles كيف يكون الإعلان والحكومة متواطئون في مؤامرة؟
    Birkaç gün içinde, senin parti ve hükümet çökecek. Open Subtitles في الأيام القادمة، حزبك والحكومة سيعانون كثيراً
    Lesotho başkanının bir keresinde söylediği bir söz var. Der ki: ...''Burada Lesotho'da bizim iki tane sorunumuz var... ...fareler ve hükümet.'' TED هناك تعبير معين – في إحدى المرات قال رئيس ليسوتو "هنا في ليسوتو ، لدينا مشكلتين -- الفئران والحكومة ".
    Kapı komşunuz, üç hafta boyunca size tecavüz etse ve hükümet de ona bir madalya verse siz neler hissederdiniz? Open Subtitles ماذا تعتقد إذا جاركَ إغتصبتْك لثلاثة أسابيعِ والحكومة أعطتْه a وسام؟
    Kral, ordu ve hükümet düşmanla anlaşmayı reddedip Arnavutluğa gidecekti. Open Subtitles -وهو أن جيش الملك والحكومة.. -يرفضون التعامل مع العدو وسيغادرون نحو ألبانيا.
    Adamlarımdan birçoğu ve hükümet, Batı ile ateşkes yapmamızı destekliyor. Open Subtitles لقد أقنعت أغلب رجالى والحكومة التى تقوم بدعمنا... بالموافقة على وقف القتال مع الغرب
    Hatcher ve hükümet, ve bütün lanet olası sistem. Open Subtitles هاتشر والحكومة وكل هذا النظام اللعين
    Otuz dakika içinde mahkemeye çıkacaklar ve hükümet sadece avukatlarına.. Open Subtitles سيستدعون للمحكة في ...غضون 30 دقيقة ...والحكومة كاملاً ستسمح
    ANC ve hükümet arasındaki müzakereler 4 yıl sürdükten sonra Güney Afrika'nın ilk demokratik seçimleri yapıldı. Open Subtitles تطلب أربع سنوات أخرى من المفاوضات بين حزب المؤتمر الوطني . الأفريقي والحكومة قبل إجراء جنوب أفريقيا أول انتخاباتها الديمقراطية
    Bu da ,eğer insanlar uğraşsız borca ve hükümet uyaranına fazla güvenirlerse durgunluğa yol açar. TED بقدور ذلك أن يتسبب في كساد اقتصادي إذا اتكل الناس على الاستدانة قليلة الكلفة وعلى تحفيز الحكومة.
    YouTube'da hükümetin halkın görüntülemesini istemediği bir video vardı ve hükümet erişimin engellenmesini istedi. TED كان هناك فيديو لم يعجب الحكومة وأرادوا التأكد من أنه محظور.
    Size bu gece yeni sorumluluk duyguları ve... kendimizi kontrol altında tutmamız gerektiğini söylüyorum eyelet ve hükümet yönetiminde yeni birşeyler bakmamız gerekiyor. Open Subtitles أقول لكم الليلة إنه يتوجب علينا التحلي بشعور جديد بالمسؤولية وضبط النفس يجب أن نطمح إلى تجديد الحكومة الدولية والمحلية
    Londra'da yürüyüş için gelen 200 adam var ve hükümet fena halde üstümüze geliyor. Open Subtitles لدينا 200 رجل يتجهون إلى لندن و الحكومة تقوم بقراءة قانون الشغب
    Mahkeme Parti ve hükümet liderlerine.. Open Subtitles المحكمة تشكر الحزب و الحكومة بما فيها القاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more