| Doğru olan şu ki Bay Tappan - ve inanın bana ben bunları gördüm - kimilerinin köleliğe karşı öfkesi her şeyden büyük, | Open Subtitles | ماهو الصحيح سيد تابن؟ وصدقني عندما أقول لكَ, أنني قد رأيت بأن هناك رجال كرههم للعبودية |
| Söylemek istediğim insanlar hayatı olması gerektiğinden çok daha kötüleştiriyorlar ve inanın bana, onlar kötüleştirmese da zaten hayat bir kabus. | Open Subtitles | جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه وصدقني .. إنها كابوس بدون أن يضيفوا إليها شيئاً |
| İşlediğim cinayetin hiçbir mazareti olamaz. ve inanın bana, her anımı o kötü günün hiç yaşanmamış olmasını dileyerek geçiriyorum. | Open Subtitles | وصدقوني عندما اخبركم بأنني أمضيت كل لحظة أتمنى لو أنني أستطيع أن أكفر عن ذلك اليوم المشؤوم |
| ve inanın bana ben bir isim söylüyorsam ölçüp biçtikten sonra söylüyorumdur. | Open Subtitles | وصدقوني عندما أستخدمتُ ذلك الأسم لأنني أوزنُ كلامي |
| ve inanın bana, Amerika'nın bir ucundan diğerine... şaraba, kadına ve müziğe boğulacaksınız. | Open Subtitles | و صدقوني ، ستمنون بالنبيذ و النساء و تٌغنى لكم الأغاني على طول الولايات و عرضها |
| Yoksa peşinize düşerim ve inanın bana bundan hiç hoşlanmazsınız. | Open Subtitles | لي والإ سوف أسعى خلفكم وثقوا بي هذا شىء لا يمكنكم الإستمتاع به |
| Bu demek ki başakaları da bundan bir parça isteyecekler ve inanın bana bu işlerin kötü bitmesi demek. | Open Subtitles | هذا يعني ان الناس الآخرون سيرغبون في دليل ،عليها، وصدقني هذا سيكون نهايته سيئة |
| Oraya gidin, ve inanın bana, gitmezseniz bunu fark ederim. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك وصدقني سأعرف إذا لم تذهب |
| Ancak zamanın geri kalanı ve inanın bana size anlattığım... | Open Subtitles | لكن في باقي الأوقات، وصدقني حين أقول لك... |
| ve inanın bana tekrar başarısız olmayacağım. | Open Subtitles | وصدقني بأني لن أفشل |
| ve inanın bana ben bir isim söylüyorsam ölçüp biçtikten sonra söylüyorumdur. | Open Subtitles | وصدقوني عندما أستخدمتُ ذلك الأسم لأنني أوزنُ كلامي |
| Hepsi 10 sent ve inanın bana, şimdiye kadar harcadığınız en iyi 10 sent olacak. | Open Subtitles | كل هذا بقرش واحد وصدقوني فسوف يكون أفضل قرش صرفتموه أضمن لكم هذا |
| Millet, biliyorum şu an herkes Andy'ye çok kızgın ve inanın bana bende öyleyim. | Open Subtitles | شباب , أعلم بأن الكثير منكم غاضب من أندي وصدقوني , أنا أيضا |
| Güvenmeyeceğiz. ve inanın bana, ben de bu durumdan hoşnut değilim. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك ، وصدقوني لست سعيدة بهذا كذلك |
| Bunun üzerine uzun uzadıya düşündüm ve inanın bana kızlar için en iyisinin o günü komple atlamak olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | فكرت بهذا كثيراً و مطولاً و صدقوني أعتقد أن الأفضل للبنات أن يتجاوزا هذا اليوم كله |
| Bunun üzerine uzun uzadıya düşündüm ve inanın bana kızlar için en iyisinin o günü komple atlamak olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | فكرت بهذا كثيراً و مطولاً و صدقوني أعتقد أن الأفضل للبنات أن يتجاوزا هذا اليوم كله |
| ve inanın bana, sizi bulacaktır. | Open Subtitles | و صدقوني ستجدك |
| Ama bu yaptığınız çok ilgi çekecek ve inanın bana yanılıyorsanız, hiç isteyeceğiniz türde bir ilgi olmayacak. | Open Subtitles | ولكنهذا الأمر سيجلب الكثير من الإهتمام وثقوا بي, إن كنتم مخطئين فهذا ليس النوع من الإهتمام الذي قد تريدونه |