| Biliyorum, bu büyük bir olay ve korkutucu ve sizlerden çok uzak. | Open Subtitles | أعرف إنه تغيير ضخم ومخيف وهو بعيد عنكم كثيراً |
| Karanlık ve korkutucu bir yer, ama lanetli, hayaletli falan değil. | Open Subtitles | إنه مكان مظلم ومخيف لكنه ليس ملعونًا أو مسكونًا بالأشباح أو ما شابه |
| Hayır. Dünyanın ne kadar büyük ve korkutucu bu küçük yerin de ne kadar güvenli ve huzurlu olduğunu farkettim. | Open Subtitles | كلاّ، أدركتُ فقط كم هو كبير ومخيف هذا العالم، وكم هو مريح وآمن هذا المكان |
| Bu benim içim muazzam derecede yararlı ve korkutucu oldu. | Open Subtitles | هذا مفيد لي بشكل كبير ومرعب جداً |
| Bunun zor ve korkutucu olduğunu biliyorum. Benim için de öyle. Yola çıktığımızda daha iyi hissedeceksin. | Open Subtitles | انا أعرف أن هذا مخيف و صعب بالنسبة لك لأانني مثلك سوف تتحسنين بعد بداية الرحلة |
| Denedim, deniyorum. Berbat ve korkutucu bir şey olduğunu biliyorum, ama bunu yapabiliriz. | Open Subtitles | كنت أحاول و مازلت أحاول , و أعرف أن هذا مقرف و مخيف |
| Karmaşık ve korkutucu bir şey. | Open Subtitles | يا إلهي .... هذا الشيء فوضوي و مُخيف و |
| Ciddi ve korkutucu bir kendimcilik modu. | Open Subtitles | إنها في مزاج حاد ومخيف وتريد أن تفعل كل شئ بنفسها. |
| Yani, garip ve korkutucu ama dünya üzerinde böyle bir şey ilk kez oldu. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريبٌ ومخيف لكن هذه هي المرة الأولى يحدث فيها هذا |
| ve korkutucu, çünkü bunu sisteminden çıkaracak bir yol bulamıyor. | Open Subtitles | ومخيف لأنه لا يستطيع تبين طريقة اخراجه من نظامه |
| Hayır, burası çok karanlık ve korkutucu. | Open Subtitles | لا، إنه مظلم ومخيف سينتهي بي الحال مقيدة بالأغلال بأحد الجدران |
| Çaldık çünkü okyanus büyük ve korkutucu idi. | Open Subtitles | كنا نعزف الموسيقى لان المحيط كبير ومخيف |
| Normal olmayan ve korkutucu olan şu ki, ...virüs her yeni kurbanda mutasyona uğruyor, ...bu da bir tedavi bulunmasını neredeyse imkânsız kılıyor. | Open Subtitles | ماهو غير طبيعي ومخيف تمامًا... أن الفيروس يتحور مع كل ضحية، يجعل الأمر يقرب للمستحيل أن نركب علاج |
| Harika ve sinir bozucu ve korkutucu. | Open Subtitles | هذا رائع، ومحبط، ومخيف |
| Bu tehlikeli ve korkutucu ama biraz önce Dünya'yı kurtardık. | Open Subtitles | .. أنه خطير ومرعب لكن لقد أنقذنا العالم |
| Meme uçları arasından bangır bangır müzik çalan bir adamdan daha muhteşem ve korkutucu bir şey yoktur! | Open Subtitles | ليس هناك شيء مخيف و رائع أكثر من رجل تخرج الموسيقى من بين حلمتيه |
| Aslında düşündüğüm şey bunun çok, çok üzücü ve korkutucu olması. | Open Subtitles | ما افكر به حقا.. انه انه جدا، جدا حزين و مخيف |
| Karmaşık ve korkutucu bir şey. | Open Subtitles | يا إلهي .... هذا الشيء فوضوي و مُخيف و |
| Tehditkar ve korkutucu, köpekbalığı on yıldan fazla süredir tehditkar ve korkutucu olarak geziyor. | Open Subtitles | مهدد و مرعب القرش يهدد و يرعب منذ ما يقارب العقد |
| Daniel gibiler için tehlikeli ve korkutucu olabilir. | Open Subtitles | لأشخاص مثل دانيال،يمكن أن يكون خطرا ومخيفا |
| Dostlar, 1 ay önce buraya geldiğimde burası bana garip ve korkutucu gelmişti. | Open Subtitles | يا أصدقائي، حين أتيت إلى هنا منذ شهر بدا المكان غريباً ومخيفاً |
| Hayır. Zorlu ve korkutucu olabilir ama kötü değil. | Open Subtitles | لا، رهيبة ربّما ومرعبة لكنْ لا، ليست شرّيرة |