| Şuraya gir ve sessiz ol! | Open Subtitles | ـ أتركني ـ ادخل فى هذا والزم الهدوء |
| Sadece burada kal ve sessiz ol. | Open Subtitles | الان فقط اجلس هنا والزم الهدوء. |
| Eğer yardım etmeyeceksen, o zaman lütfen geri çekil ve sessiz ol. | Open Subtitles | إن كنت لن تساعديني فارجعي والزمي الصمت |
| Ondan uzak dur ve sessiz ol. | Open Subtitles | ابتعدي عنه والزمي الصمت |
| Gidiş-dönüş istiyorsun, yani her yön için 100, artı 50 de cep telefonu için hareket eder etmez kıpırdama, ve sessiz ol sınırı geçtiğimizde anlarsın çünkü yol düzelecek. | Open Subtitles | أنت تريد تلك الرحلة إذن إنها بي 100 لكل منا زائد 50 من أجل الهاتف الخلوي عندما نبدأ بالتحرك اجلس في مكانك وكن هادئا |
| Öylece uzan ve sessiz ol Prew. | Open Subtitles | ارقد هناك فحسب وكن هادئا يا برو |
| Bak Lois sana bakmamı istedi, bu yüzden burda otur ve sessiz ol. | Open Subtitles | أنظر، لويس طلبت أن أجالسك لذا أجلس هنا وكن هادئاً |
| Bu işi sen başlattın. Otur ve sessiz ol! | Open Subtitles | أنتَ بدأت هذا، اجلس وكن هادئاً! |
| Ondan uzak dur ve sessiz ol. | Open Subtitles | ابتعدي عنه والزمي الصمت |
| Yerde kal ve sessiz ol. | Open Subtitles | ابقي هنا والزمي الصمت |
| Sadece otur ve sessiz ol. | Open Subtitles | وأجلس وكن هادئا |
| Oraya git, otur ve sessiz ol! | Open Subtitles | اذهب واجلس وكن هادئاً |
| Öyle, ve sessiz ol. | Open Subtitles | أجل وكن هادئاً |