"ve sessiz ol" - Translation from Turkish to Arabic

    • والزم الهدوء
        
    • والزمي الصمت
        
    • وكن هادئا
        
    • وكن هادئاً
        
    Şuraya gir ve sessiz ol! Open Subtitles ـ أتركني ـ ادخل فى هذا والزم الهدوء
    Sadece burada kal ve sessiz ol. Open Subtitles الان فقط اجلس هنا والزم الهدوء.
    Eğer yardım etmeyeceksen, o zaman lütfen geri çekil ve sessiz ol. Open Subtitles إن كنت لن تساعديني فارجعي والزمي الصمت
    Ondan uzak dur ve sessiz ol. Open Subtitles ابتعدي عنه والزمي الصمت
    Gidiş-dönüş istiyorsun, yani her yön için 100, artı 50 de cep telefonu için hareket eder etmez kıpırdama, ve sessiz ol sınırı geçtiğimizde anlarsın çünkü yol düzelecek. Open Subtitles أنت تريد تلك الرحلة إذن إنها بي 100 لكل منا زائد 50 من أجل الهاتف الخلوي عندما نبدأ بالتحرك اجلس في مكانك وكن هادئا
    Öylece uzan ve sessiz ol Prew. Open Subtitles ارقد هناك فحسب وكن هادئا يا برو
    Bak Lois sana bakmamı istedi, bu yüzden burda otur ve sessiz ol. Open Subtitles أنظر، لويس طلبت أن أجالسك لذا أجلس هنا وكن هادئاً
    Bu işi sen başlattın. Otur ve sessiz ol! Open Subtitles أنتَ بدأت هذا، اجلس وكن هادئاً!
    Ondan uzak dur ve sessiz ol. Open Subtitles ابتعدي عنه والزمي الصمت
    Yerde kal ve sessiz ol. Open Subtitles ابقي هنا والزمي الصمت
    Sadece otur ve sessiz ol. Open Subtitles وأجلس وكن هادئا
    Oraya git, otur ve sessiz ol! Open Subtitles اذهب واجلس وكن هادئاً
    Öyle, ve sessiz ol. Open Subtitles أجل وكن هادئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more